Posts

Afbeelding
‘ NEVOEIRO’ IS DE SINGLE VAN NIEUWE PLAAT VAN DULCE PONTES ‘ NEVOEIRO’ É O SINGLE DO NOVO ÁLBUM DE DULCE PONTES Na acht jaar is Dulce Pontes terug men een nieuwe plaat. De zangeres, afkomstig uit Montijo, woont momenteel in Bragança en bracht gisteren de single ‘Nevoeiro’ uit. Het nummer is een gedicht van Fernando Pessoa en zal deel uitmaken van het dubbelalbum ‘Pereginação’, met nummers in het Spaans en het Portugees. Het eerste deel zal in het Castiliaans zijn onder de titel ‘Puertos de Abrigo’, met in totaal elf liedjes, waarvan twee in het Galicisch en ééntje in het Engels. Depois de oito anos Dulce Pontes está de volta com novo álbum. A cantora, natural do Montijo, reside atualmente em Bragança e lançou ontem o single ‘Nevoeiro’. O tema é um poema de Fernando Pessoa e vai fazer parte de um duplo disco -‘Peregrinação’- com temas em espanhol e português. A primeira parte vai ser em castelhano e vai ter o título ‘Puertos de Abrigo’. Incluirá um total de onze canções com d...
Afbeelding
VALTER LOBO: INDIE-FOLK OP REIS IN DE ‘MIDDELANDSE ZEE’ VALTER LOBO: INDIE-FOLK NUMA VIAGEM PELO 'MEDITERRÂNNEO' Het muzikale project van Valter Lobo, singer songwriter afkomstig uit Fafe (District Braga), kon niet persoonlijker zijn. Advocaat van verloren zaken. Salon muzikant. Gedesillusioneerd door veel dingen, belazerd door nog veel meer. Hij stelde in 2012 zijn eerste EP ,‘Inverno’, voor en dat wekte belangstelling. Hij werd meteen ook als een echte belofte in de Portugese muziek scene beschouwd. O projeto musical de Valter Lobo, cantautor natural de Fafe (Distrito de Braga), não poderia ser mais pessoal. Advogado de causas perdidas. Músico de sala de estar. Desiludido com muitas coisas, iludido com tantas mais. Em 2012 apresentou o seu primeiro EP, ‘Inverno’, que despertou o interesse e tornou-o uma verdadeira promessa no panorama da música portuguesa nacional. In oktober vorig jaar, vier jaar later, bracht Valter Lobo ‘Mediterrâneo’ uit, zijn debuut la...
Afbeelding
OS AZEITONAS MET EERSTE SINGLE ZONDER MIGUEL ARAÚJO OS AZEITONAS LANÇAM PRIMEIRO SINGLE SEM MIGUEL ARAÚJO In oktober vorig jaar kondigden Os Azeitonas het vertrek aan van stichtend lid Miguel Araújo. De band uit Porto verduidelijkte dat het vertrek van de gitarist en belangrijke componist (hij schreef o.a. ‘Anda comigo ver os aviões’ één van de grootste successen van de groep) te wijten is aan de onmogelijkheid om de agendas te verzoenen. Araújo bracht reeds twee solo albums uit en gaf in 2016 in totaal 28 concerten samen met António Zambujo in de Coliseus van Lissabon en Porto. “Het werd een erg moeilijke opdracht. Daarna herculaans. Tot het onmogelijk werd...” . De band beloofde echter wel om het project verder te zetten. Em outubro do ano passado Os Azeitonas anunciaram a saída do membro fundador Miguel Araújo. A banda portuense explicou que a saída do guitarrista e principal compositor (compôs entre outros ‘Anda comigo ver os aviões’ um dos maiores sucessos do grupo) deve-s...
Afbeelding
JANEIRAS: VAN ALOUDE TRADITIE NA KERSTDAG TOT PROTESTSONG JANEIRAS: DE TRADIÇÃO MUITO ANTIGA DEPOIS DO NATAL AT É  MÚSICA DE INTERVEN ÇÃO In Portugal is h et Zingen van Janeiras een traditie die terug gaat tot de Romeinse tijd. In veel dorpen wordt de ze traditie, die bestaat uit het zingen van liederen aan de deur van de huizen , in ere gehouden. Groepen mensen trekken van deur tot deur met nieuwjaarswensen en vragen de inwoners om de overschotten van de Kerst- en Nieuwjaarsfeesten. Vroeger gaf men kastanjes, noten, appels, chouriço, bloedworst enz, maar heden ten dage wordt dit gemakshalve ingeruild voor chocolade of geld. Op het einde van de rondgang komt de groep samen en wordt de opbrengst verdeeld of wat opgehaald werd genuttigd. De Janeiras gaan door in januari, van de 1ste tot de 6de, Drie Koningen, maar veel groepen verlengen ze tot het einde van de maand. ©   algarvepressdiario.wordpress.com Em Portugal o Cantar da s Janeiras é uma tradição que remon...
Afbeelding
PRETTIGE FEESTEN BOAS FESTAS
Afbeelding
PLAAT VAN A PRESENÇA DAS FORMIGAS BEHOORT TOT DE BESTE EUROPESE ALBUMS VAN 2016 D ISCO D ’A P RESENÇA DAS F ORMIGAS ENTRE OS MELHORES ÁLBUNS EUROPEUS DE 2016 A Presença das Formigas staat als enige Portugese groep in de ran king 2016 van de beste albums van World Music Charts Europe  ( www.mmce.de ) . Op een totaal van 854 genomineerde albums staat ‘Pé de Vento’ op plaats 145, onder het label van de Duitse uitgever CPL. Deze muzikale selectie wordt uitsluitend opgesteld door de producenten en presentatoren van radioprogramma's uit 24 Europese landen die zich toeleggen op wereldmuziek. A Presença das Formigas foi o único grupo português a ser distinguido no ranking de 2016 dos melhores álbuns dos World Music Charts Europe . ( www.mmce.de ) . De entre um total de 854 discos nomeados, ‘Pé de Vento’ ficou posicionado em 145º lugar, sob o selo da editora alemã CPL. Esta seleção musical é feita exclusivamente por produtores e apresentadores de programas de rádios, de 24 países e...
Afbeelding
RUA DA LUA MET VEELBELOVEND DEBUUTALBUM RUA DA LUA COM ÁLBUM DE ESTREIA PROMISSOR De debuutplaat van de groep Rua Da Lua, met roots in de streek rond Sintra, kwam vorige week uit. De band zag het levenslicht in 2008 en bestaat uit vier muzikanten -Carlos Lopes (accordeon en concertina), Tiago Oliveira (Portugese gitaar), Manú Teixeira (percussie), Rui Silva (bas en akoestische bas)- aangevuld met Tatiana Pinto, een zangeres uit de Algarve. Het debuutalbum ‘Rua da Lua’ bevat negen originele nummers plus twee versies van klassiekers uit de Portugese muziek. In een recent interview komen we het volgende te weten. O disco de estreia da banda Rua Da Lua, com raízes na zona de Sintra, teve edição na semana passada. A banda nasceu em 2008 e é constituída por quatro instrumentistas -Carlos Lopes (acordeon e concertina), Tiago Oliveira (guitarra portuguesa), Manú Teixeira (percussão), Rui Silva (contrabaixo e baixo acústico)- a que se juntou uma cantora algarvia, Tatiana Pinto. O disco ...