LETTERS IN STEEN EN PORTUGAL

WELKOM - SEJA BEM-VINDO

Van Jeroen Boudens leerde ik letters in steen verwerken. Muziek bracht mij naar Portugal waar ik verliefd werd op het land, zijn inwoners en fado. Van deze passies heb ik een cocktail gemaakt, met behoorlijk wat muziek toegevoegd. Welkom op deze blog waar je hopelijk ook jouw ding vindt. Het letterkappen is echter al een tijdje beperkt door een hardnekkige tendinitis...

Jeroen Boudens ensinou-me a escultura das letras em pedra. A música trouxe me a Portugal onde apaixonei-me pelo paÍs, pelos habitantes e pelo fado. Destas paixões fiz um cocktail, colocando bastante música. Seja bem-vindo neste blog e espero que vá gostar. No entant, há algum tempo a esculptura de letras tem sido limitada por uma tendinite teimosa.... (Sou belga, então peço desculpa por erros de tradução)

15 aug. 2018


MADONNA EN PORTUGAL (bis)
MADONNA E PORTUGAL (bis)
Het programma 'De Zomer van' op Radio1 ging vandaag op zoek naar muziek i.v.m. OLV Hemelvaart en Madonna, de zangeres dus. Ik had dan ook een zeer aangename babbel met de presentator Koen Fillet. Ik heb het gesprek en het nummer Vai Madonna van Agir op één clip gezet.
Hoje o programa 'De Zomer van' na Radio1 foi à procura de música relatada à Nossa Senhora da Assunção e Madonna, a cantora. Eu tive uma conversa muito agradável com o apresentador Koen Fillet. Coloquei a conversa e a música Vai Madonna de Agir num clipe.

14 aug. 2018

MADONNA EN PORTUGAL
MADONNA E PORTUGAL
Op 15 augustus, wordt OLV Hemelvaart gevierd, de dag daarna wordt Madonna 60. Sinds een jaar woont de Amerikaanse zangeres in Lissabon om haar zoon bij te staan tijdens zijn opleiding bij de voetbaljeugd van Benfica. Dit bracht de Portugese rapper Agir tot het componeren van 'Vai Madonna', waarin hij de naam van de zangeres gebruikt om zijn landgenoten te bekritiseren omdat ze alleen buitenlandse beroemdheden en cultuur appreciëren.
No dia 15 de agosto, celebra-se a Assunção de Nossa Senhora, no dia seguinte a Madonna vai completar 60 anos. Há um ano a cantora americana vive em Lisboa, para ajudar o filho David a jogar futebol no Benfica. Isso levou o rapper português Agir a compor o tema 'Vai Madonna', no qual ele usa o nome da cantora para criticar seus compatriotas que só querem saber de celebridades e cultura gringas.

Daarenboven heeft hij ook kritiek op het feit dat Portugezen alleen festivals, voetbal (met de F van futebol) en fado weten te waarderen: "Ik vind gewoonweg dat Portugal meer is dan deze drie F'en. Het was de diversiteit die Portugal op de kaart zette en die blijft buitenlanders boeien die hier langs komen. We moeten onszelf opwaarderen en opnieuw uitvinden!".
Além disso Agir critica portugueses que só querem saber de festival, futebol e fado: "Simplesmente, acho que Portugal é muito mais que estes três F’s. Foi essa diversidade que colocou Portugal no mapa e que continua a apaixonar todos os estrangeiros que por cá passam. Temos de nos valorizar, de nos reinventar!".

Vai Madonna
Yo a Madonna chegou a Portugal, man
Agora é que vai ser, ya?
Hey, hey vai Madonna

Se vem de lá de fora então eu quero
Se vem de lá de fora então é bom
Já está na hora de eu ser sincero
O povo só gosta do que importou
No fundo ele nunca se importou
No fundo a gente sempre se encostou
Casa à borla p'ra quem cá chegou
Mala à porta p'ra quem sempre cá morou
Então hey
Neste nosso país à beira mar plantado, hey
Onde 'tá bom pr'o turista mas p'ra nós 'tá caro, hey
Areia pr'os olhos e ainda assim eu reparo, hey
Isto é só festival, futebol e fado
Desculpem mas assim fica complicado
Eu já tinh' o meu álbum quase todo fechado
Mas há coisas que não dá p'ra ficar calado
Como quando a tuga só olha pr'o lado
Então chega a Madonna, correm tipo cardio
Espero manter-me é imune ao contágio
Ai hoje em dia eu só vejo comentários
O que era bom agora virou plágio
Todos querem ter um bom agosto
Mas se for bom demais amanhã já foste
A inveja devia pagar imposto
Enchem-me a cabeça, esvaziam-m' o bolso
Só troca tintas a bater o coro
Quando a nossa vida era bater em mouros
Agora a nossa vida é cobiçar o outro
E Portugal só brinda quando há bola d'ouro

Então, hey, hey vai Madonna

A malta ambiciona, anda armada em cagona
Só fica na lona e nunca funciona

Hey, hey vai Madonna

O fruto do vizinho é sempre melhor qu' o nosso né?
Vai Madonna. Got it!
© Letra: Agir
Go Madonna
Yo, Madonna arriveerde in Portugal, man
Wat zal dat geven, ya?
Hey, hey, go Madonna

Als het van elders komt, dan wil ik het
Als het van elders komt, is het goed
Het is tijd voor mij om eerlijk te zijn
Het volk houdt gewoon alleen van wat het aanbelangt
In feite gaf het er nooit om
Eigenlijk leunden we altijd tegen elkaar.
Het huis vol voor wie hier arriveerde
Koffer aan de deur voor wie hier altijd heeft gewoond
Dus hey
In dit, ons land hier aan de zee, hey
Waar het leuk is voor toeristen, maar voor ons zo duur, hey
Zand in de ogen en toch zie ik, hey
Hier is slechts festival, voetbal en fado
Sorry, maar zo is het moeilijk
Ik had mijn album al bijna helemaal klaar
Maar er zijn dingen waarover ik niet kan zwijgen
Zoals wanneer Portugese muziek schuin wordt bekeken
Dan arriveert Madonna, en iedereen wordt gek
Ik hoop zelf immuun te zijn voor de besmetting
Maar tegenwoordig zie ik alleen maar commentaren
Wat goed was, is nu veranderd in plagiaat
Iedereen wil een goede maand augustus hebben
Maar als iets te goed is, dan is het morgen al passé
Jaloersheid zou belasting moeten betalen
Ze steken mijn kop vol en halen mijn zakken leeg
Nieuwe vernis om op te kalefateren
Waar we vroeger de Moren versloegen
Bestaat ons leven nu alleen uit hebzucht
En Portugal viert alleen nog om een gouden bal

Dus, hey, hey, go Madonna

Het gespuis begeert en loopt gewapend met stront
Altijd platzak en altijd zonder werk

Hey, hey, go Madonna

Het gras is altijd groener aan de overkant, hé?
Go madonna. Got it!
© Tekst: Agir - eigen vertaling

22 jun. 2018


CAROLINA DESLANDES: TALENT UIT DE NIEUWE GENERATIE ARTIESTEN
CAROLINA DESLANDES: TALENTO DA NOVA GERAÇÃO DE ARTISTAS
Ze is een van de grootste artiesten van de huidige generatie Portugese zangers en componisten. Met miljoenen hits op YouTube schoot ze sinds haar debuut als een meteoor omhoog en bevestigt als één van de grootste referenties, niet alleen in het digitale universum, maar ook in de hedendaagse Portugese muziek.
É uma das maiores artistas da atual geração de cantores e compositores portugueses. Com milhões de visualizações no YouTube tem trilhado um percurso meteórico desde a sua estreia, afirmando-se como uma das maiores referências não apenas no universo digital mas também na música nacional contemporânea.

Op haar achttiende nam ze deel aan 'Idool' en behaalde een derde plaats in het vierde seizoen van de Portugese versie van het programma (2010). Ze volgde een opleiding Talen en Literatuur aan de Universiteit van Lissabon en daarna studeerde ze een half jaar Vocals aan de London Music School.
Aos 18 anos entrou no programa Ídolos e ficou em terceiro lugar na quarta temporada da versão portuguesa do programe (2010). Tirou o curso de Línguas e Literatura na Universidade de Lisboa e depois estudou Vocals na London Music School, durante seis meses.

Sinds de zomer van 2015 heeft Carolina een relatie met de muzikant Diogo Clemente, met wie ze twee kinderen kreeg. In augustus 2017 bracht ze de single 'A Vida Toda' uit, die in Portugal een tijdloos nummer werd. Onlangs heeft de videoclip op YouTube de kaap van 7 miljoen views gerond.
Desde o verão de 2015, Carolina está numa relação com o músico Diogo Clemente, com o qual teve dois filhos. Em agosto de 2017, lançou o single 'A Vida Toda', que se tornou num tema intemporal em Portugal. Recentemente o videoclipe publicado no Youtube ultrapassou os 7 milhões de visualizações.

In april bracht ze 'Casa' uit, haar derde album waarop zij kan rekenen op de medewerking van grote namen als António Zambujo en Rui Veloso. Er staan 15 nummers op de plaat en Carolina Deslandes beschrijft haar nieuwe album als "Een conversatie. Een gesprek waarin geheimen worden verteld, waar verhalen worden gedeeld, waar het leven bezongen wordt zoals het is. Welkom in mijn ziel, welkom bij mij thuis. "
Em abril lançou 'Casa', o seu terceiro álbum no qual pode contar com a participação de grandes nomes como António Zambujo e Rui Veloso. O disco tem 15 temas e Carolina Deslandes descreve o seu novo álbum como “Uma conversa. Uma conversa onde são contados segredos, onde são partilhadas histórias, onde se canta a vida como ela é. Sejam bem-vindos à minha alma, sejam bem-vindos à minha casa”.


Coisa Mais Bonita
És o sol em Agosto
O nevar de dezembro
És tudo quanto o que eu gosto
Tudo o que me lembro
A canção que me acalma
O café quente na cama
És coiso p'ra a minha alma
Quando a noite te chama
És todas as histórias e todos os clichês
Todos os romances de 'era uma vez'
És o amor eterno de Pedro e Inês
Coisa mais bonita que Deus fez.

És calor de fim de tarde
O avesso da neblina
A lua em cada fase
A flor de cada esquina
O meu porto abrigo
A minha oração
O meu melhor amigo
A razão desta canção
És todas as histórias e todos os clichês
Todos os romances de 'era uma vez'
És o amor eterno de Pedro e Inês
Coisa mais bonita que Deus fez.
© Letra: Carolina Deslandes
Het mooiste
Je bent de zon in augustus
De sneeuw in december
Je bent alles wat ik leuk vind
Alles wat me bij blijft
Het lied dat me tot rust brengt
De warme koffie op bed
Je bent mijn inspiratie
Als de nacht je roept
Je bent alle verhalen en alle clichés
Alle romans van 'er was eens'
Je bent de eeuwige liefde van Pedro en Inês
Het mooiste wat God heeft gemaakt.

Je bent de hitte in de vooravond
Het omgekeerde van nevel
De maan in elk stadium
De bloem op elke hoek
Mijn veilige haven
Mijn gebed
Mijn beste vriend
Het motief voor dit nummer
Je bent alle verhalen en alle clichés
Alle romans van 'er was eens'
Je bent de eeuwige liefde van Peter en Inês
Het mooiste wat God heeft gemaakt.
© Tekst: Carolina Deslandes - eigen vertaling


12 mei 2018

PEDRO BRANCO BRENGT DEBUUTPLAAT UIT
PEDRO BRANCO EDITA DISCO DE ESTREIA
Met zijn 51 jaar en na 30 jaar in de muziek brengt de singer-songwriter zijn eerste album met eigen nummers uit. Hij werd altijd al beïnvloed door bekende auteurs als Zeca Afonso, Fausto of zijn eigenste vader José Mário Branco, die zelf zijn carrière 50 jaar geleden begon. Pedro werkte al samen met artiesten als Jorge Palma, Rui Veloso, Rodrigo Leão en Sérgio Godinho, maar nam nu eindelijk een album op met 14 van zijn vele eigen composities.
Com 51 anos e ao fim de 30 anos na música, o cantautor edita o seu primeiro disco de originais. Desde sempre foi influenciado por autores de referência, como Zeca Afonso, Fausto ou o seu próprio pai José Mário Branco, que começou a sua carreira há cinco décadas. Pedro colaborou com artistas como Jorge Palma, Rui Veloso, Rodrigo Leão e Sérgio Godinho, mas finalmente gravou um disco com 14 das suas inúmeras canções originais.

Voor dit debuut kan Pedro Branco rekenen op verschillende bevriende musici: Carlos Alberto Moniz, Rogério Charraz, João Afonso, en Ana Lains, die te gast is in het nummer 'O Outro Lado'.
Para esta obra de estreia Pedro Branco pode contar com vários músicos amigos: Carlos Alberto Moniz, Rogério Charraz, João Afonso, entre outros e Ana Lains que é a convidada no tema 'O Outro Lado'.

O OUTRO LADO
Pode alguém ser só metade
sorrir sem estar contente
pode alguém dizer verdade
quando todo mundo minta?

Vem deitar-te ao meu lado
vem contar-me o teu segredo
quero sentir-me abraçado
contigo eu não sinto medo

Podes tu saber contar
a história mais querida
dar-me a mão e completar
o outro lado da minha vida?
            © Letra: Pedro Branco
DE ANDERE KANT
Kan iemand slechts half zijn
lachen zonder tevreden te zijn
kan iemand waarheid vertellen
als iedereen liegt?

Kom leg je hier bij mij
en vertel me jou geheim
ik wil me geknuffeld voelen
met jou ben ik niet bang

Zou jij me het allerliefste
verhaal kunnen vertellen
mij je hand geven en de
andere kant van mijn leven invullen?
          © Tekst: Pedro Branco - eigen vertaling

10 mei 2018

SENZA: LUSOFONIE GEÏNSPIREERD DOOR INDIA
SENZA: LUSOFONIA INSPIRADA PELA ÍNDIA

Senza, een groep die lusofone fusion maakt en in minder dan 18 maanden podia inpalmde in Goa, New York, Bombay, Peking, Washington en New Delhi, heeft een tweede album voorgesteld: 'Antes da Monção'.
Os Senza, grupo de música de fusão-lusófona que em pouco mais de 18 meses conquistaram palcos em Goa, Nova Iorque, Bombaim, Pequim, Díli, Washington e Nova Déli , apresentaram o seu segundo disco: 'Antes da Monção'.

Om de sonoriteit van Senza te begrijpen moeten we terugkeren naar haar oorsprong. De groep werd gevormd tijdens een reis van 3 maanden naar Azië, naar landen als China, Vietnam, Cambodja en Thailand. Het is de geest van avontuur en ontdekking die het geluid van Senza stuurt, omdat het ook met deze ervaringen is dat ze vervolgens het Portugese element vonden dat inherent is aan dit project van lusofone fusion.
Para perceber a sonoridade de Senza temos de retornar às suas origens. O grupo formou-se numa viagem de 3 meses à Ásia a países como China, Vietname, Camboja e Tailândia. É o espírito de aventura e descoberta que guia o som de Senza, porque é também a partir destas experiências que encontram depois a portugalidade inerente a este projeto de fusão-lusófona.

Wat is die lusofone fusion van Senza? In de klankkleur van de songs kan men de ontmoeting terugvinden van muziekstijlen en -klanken van de verschillende landen van het Portugese taalgebied. De aanwezigheid van muzikale invloeden uit Portugal, Brazilië, Kaapverdië en andere Portugeestalige landen maakt van Senza een verenigend product van lusofonie.
O que é a fusão-lusófona de Senza? Na sonoridade das canções é possível reconhecer o encontro de estilos musicais e sonoridades dos diversos países de Língua Portuguesa. A presença de influências musicais de Portugal, Brasil, Cabo-Verde e outros países de Língua Oficial Portuguesa, faz de Senza um produto unificador da lusofonia.

'Antes da Monção' (Voor de moesson) is de tweede plaat van de groep, deze keer geïnspireerd op een reis naar India, en belooft het publiek te inspireren met nieuwe verhalen die in de songs worden geportretteerd. Het is eens te meer een verbindend element tussen de lusofone wereld en een andere totaal verschillende en exotische cultuur.
'Antes da Monção' é o segundo disco do grupo, este inspirado numa viagem à Índia, e que promete inspirar o público com novas histórias retratadas nas suas canções. É mais uma conexão entre o mundo lusófono com uma outra cultura tão díspar e exótica.