LETTERS IN STEEN EN PORTUGAL

WELKOM - SEJA BEM-VINDO

Van Jeroen Boudens leerde ik letters in steen verwerken. Muziek bracht mij naar Portugal waar ik verliefd werd op het land, zijn inwoners en fado. Van deze passies heb ik een cocktail gemaakt, met behoorlijk wat muziek toegevoegd. Welkom op deze blog waar je hopelijk ook jouw ding vindt. Het letterkappen is echter al een tijdje beperkt door een hardnekkige tendinitis...

Jeroen Boudens ensinou-me a escultura das letras em pedra. A música trouxe me a Portugal onde apaixonei-me pelo paÍs, pelos habitantes e pelo fado. Destas paixões fiz um cocktail, colocando bastante música. Seja bem-vindo neste blog e espero que vá gostar. No entant, há algum tempo a esculptura de letras tem sido limitada por uma tendinite teimosa.... (Sou belga, então peço desculpa por erros de tradução)

16 feb. 2020

GABRIELA COUTO DEBUTEERT MET HOMMAGE AAN HAAR PORTO
GABRIELA COUTO ESTREIA COM HOMENAGEM AO SEU PORTO
Gabriela Couto werd geboren in Porto, waar ze afstudeerde in jazz zang aan het Esmae (Hogeschool voor Muziek en Toneelkunsten). De jonge singer-songwriter heeft zojuist Meu Porto uitgebracht, een vooruitgeschoven single van haar gelijknamig debuutalbum.
Gabriela Couto nasceu no Porto, onde se licenciou em canto de jazz na Esmae (Escola Superior de Música e Artes do Espetáculo). A jovem cantora e compositora vem de lançar Meu Porto, single avançado do seu álbum de estreia homónimo.

Het zingen van eigen nummers, die allemaal op de een of andere manier verband houden met de stad waar zij werd geboren, zorgt ervoor dat het project zowat een kleine reis door de straten van Porto is geworden. De songs roepen ervaringen, gevoelens, mensen op en hun verlangen om naar huis terug te keren. Gabriela doorloopt verschillende muzikale genres zoals rock, pop, jazz en soul, en kan hiervoor rekenen op Fábio Pereira op gitaar, João Grácio Santos op keyboards, Gianni Narduzzi op bas en Diego Coelho op drums.
A interpretação de temas da sua autoria, que são todos de alguma forma relacionados com a cidade onde nasceu, faz com que o projeto parece uma pequena viagem pelas ruas do Porto. Os temas evocam experiências, sentimentos, pessoas e o desejo deles de regressar a casa e Gabriela explora vários géneros musicais como o rock, pop, jazz e soul, contando com Fábio Pereira na guitarra, João Grácio Santos no teclado, Gianni Narduzzi no baixo e Diego Coelho na bateria.

De videoclip is een echte hommage aan Porto geworden, in een tocht langs verschillende emblematische plaatsen in de stad.
O vídeo tornou-se uma verdadeira homenagem ao Porto, passando por vários lugares emblemáticos da cidade.

MEU PORTO
Andava meio perdida,
Num Porto cheio de vida.
Não sabia onde parar
Nem o rumo a tomar.

Virei na primeira esquina,
Na esperança de encontrar
Um lugar aconchegado,
Longe de tantos olhares.

No meio de tantos risos,
Ao longe ouvi a canção
Que me levou a recordar,
Que o Porto era o meu lar.

Encontrei o meu refúgio,
Já não me sentia só.
Tinha como minha amiga,
A cidade onde nasci.
© Letra: Gabriela Couto
MIJN PORTO
Ik liep half verloren,
In een levendig Porto.
Wist niet waar te stoppen
Noch waar ik heen wilde.

Ik liep de eerste hoek om,
In de hoop een gezellig
Plaatsje te vinden,
Weg van al die blikken.

Midden al het geschater,
Hoorde ik in de verte het lied
Dat mij eraan herinnerde,
Dat Porto mijn thuis was.

Ik heb mijn stek gevonden,
Voelde me niet langer alleen.
De stad waar ik ben geboren
Is mijn vriend geworden.
© Tekst:: Gabriela Couto- eigen vertaling

4 feb. 2020

CRISTINA BRANCO STELT SINGLE UIT NIEUWE PLAAT VOOR
CRISTINA BRANCO APRESENTA SINGLE DO NOVO DISCO
Eva is de titel van het nieuwe album van Cristina Branco dat in maart uitkomt en waaruit ze net de eerste vooruitgeschoven single Delicadeza heeft gepresenteerd. Het wordt een erg autobiografisch album, met de hulp van Eva Haussman, haar alter ego dat zo'n 15 jaar geleden werd gecreëerd. Nu is het moment gekomen om deze tweede ik van de zangeres tot leven te brengen. "Eigenlijk is dit een oefening in de zoektocht naar wie deze Eva is. Alle nummers hebben een zeer sterke persoonlijke component."
Eva é o título do novo álbum de Cristina Branco que sai em março e do qual ela vem de apresentar o primeiro single de avanço Delicadeza. Será um álbum profundamente autobiográfico, com ajuda de Eva Haussman, o seu alter-ego que foi criado há uns 15 anos. Agora chegou o momento de este segundo eu da cantora ganhar vida. No fundo, este é um exercício de saber quem é essa Eva. Todos os temas têm uma componente pessoal muito forte.”
Cristina vervolgt: “Eva is een fotografe, ze legt de ziel en de schoonheid van het menselijk lichaam vast. Ze werd geboren op 2 maart 2006 in Denemarken, meer bepaald Louisiana, het Museum van Moderne Kunst (www.louisiana.dk/en). Zij werd geboren als 34 jarige. Soms word je zo geboren, op een blanco blad, met de hulp van een warrige geest en een trillende hand. Ze kwam in de vorm van een vraag: 'Wat is echte vrijheid voor jou?' Ik maakte haar naar mijn beeld en probeerde zo al mijn twijfels en angsten op orde te brengen, zoals een kunstenaar die zijn eigen morele universum creëert zonder spijt of schuldgevoel! Eva is een vrije geest in constante evolutie! ”.
Cristina continua: “Eva é fotógrafa, ela captura a alma e a beleza do corpo humano. Ela nasceu no dia 2 de março de 2006 na Dinamarca, território de Louisiana, o Museu de Arte Moderna (www.louisiana.dk/en). Nasceu aos 34 anos. Às vezes nasce-se assim, numa folha em branco, por uma mente intrincada e uma mão trémula. Ela chegou na forma de uma pergunta: ‘O que é para ti a verdadeira liberdade?’. Construí-a à minha imagem e tentei consertar todas as minhas dúvidas e medos, como um artista que cria o seu próprio universo moral sem nenhum arrependimento ou culpa! Eva é um espírito livre em permanente evolução!”.


Net als op eerdere albums nodigde Cristina enkele van de meest gerenommeerde songschrijvers van de huidige Portugese pop-rock uit om voor haar te componeren en vervolgens bewerkt ze het nummer naar haar eigen sound, die ze samen met haar muzikanten zoekt: Bernardo Couto (Portugese gitaar), Bernardo Moreira (contrabas) en Luís Figueiredo (piano).
Como já fez para os álbuns anteriores, Cristina convidou alguns dos escritores de canções mais reputados da pop-rock portuguesa atual para comporem para si, adaptando depois o tema para a sua própria identidade sonora que procura em conjunto com os seus músicos: Bernardo Couto (guitarra portuguesa), Bernardo Moreira (contrabaixo) e Luís Figueiredo (piano).
In Nederland, waar ze de laatste jaren zo vaak heeft opgetreden, staan 11 optredens gepland tussen 16 april en 1 mei. De première van Tour Eva in Portugal is gepland op 17 mei in Loulé, waar de video clip in de zoutmijn werd opgenomen.
Na Holanda, país onde atuou tantas vezes nos últimos anos, há 11 espetáculos agendados entre 16 de abril e 1 de maio. A estreia da Tour Eva em Portugal está agendada em Loulé, onde foi gravado o vídeoclipe na mina de sal-gema, no dia 17 de maio.

DELICADEZA
Se sou elegante e tenho tudo no lugar
Se perdi a graça por me irritar
Se me comporto, se dou para o torto
Hão de me informar

Já não me trava o medo de falhar
Brinco com o fogo até me queimar
Não tenho marido, não tenho dormido
Hei de me salvar

Eu não sou de ferro
Nem sou de fraca constituição

Quero sentir-me sempre em casa
E nunca me pôr em causa
E nunca mais ter de me explicar
Com delicadeza

Quero fruir da minha forma
E matar a minha fome
E que nunca mais me digam o que pensar
Com delicadeza

Qual é a idade em que já não se quer saber
Cheguei lá sem me aperceber
Com a cabeça no que há de vir
Olho para o espelho antes de sair
E digo “nada mal"

Eu não sou de ferro
Nem sou de fraca constituição
© Letra: Francisca Cortesão
GEVOEL
Als ik elegant ben en alles zit op zijn plaats
Als ik geïrriteerd de gratie verloor
Als ik me gedraag, als ik in de fout ga
Zal men mij er moeten op wijzen

Faalangst stopt mij niet langer
Ik speel met vuur tot ik me verbrand
Ik heb geen man, heb niet geslapen
Ik zal mezelf moeten bevrijden

Ik ben niet van ijzer
Maar ook niet zwak van gestel

Ik wil me altijd thuis voelen
En nooit mezelf in vraag stellen
Het nooit meer moeten uitleggen
Met gevoel

Op mijn manier wil ik genieten
En mijn honger stillen
Dat men mij nooit meer zegt wat ik moet denken
Met gevoel

Op welke leeftijd wil men het niet meer weten
Ik ben ongemerkt al zover
Met mijn hoofd bij wat komen moet
Kijk ik in de spiegel voor ik vertrek
En denk ik "helemaal niet slecht"

Ik ben niet van ijzer
Maar ook niet zwak van gestel
© Tekst: Francisca Cortesão - eigen vertaling

25 jan. 2020

TIAGO NACARATO IN DUET MET SALVADOR SOBRAL
TIAGO NACARATO EM DUETO COM SALVADOR SOBRAL

Tiago Nacarato is een singer songwriter die 29 jaar terug in Porto werd geboren, zoon van een Braziliaanse vader, ook een muzikant, die in bars en restaurants speelde, waarheen hij ook zijn zoon meenam. Tijdens één van deze voorstellingen debuteerde de kleine Tiago op zijn zesde als zanger op een podium. Jaren later vervoegde hij het Orquestra Bamba Social als zanger, een project dat Portugees-Braziliaanse muzikanten in Porto bij elkaar brengt en dat grote klassiekers van de Braziliaanse muziek herwerkt en een nieuwe sound geeft.
Tiago Nacarato, é um cantautor que nasceu no Porto há uns 29 anos, filho de pai brasileiro, também músico, que tocava em bares e restaurantes, onde levava o filho. Foi numa dessas apresentações que o pequeno Tiago, aos 6 anos, estreou como cantor no palco. Anos depois ele integrou a Orquestra Bamba Social, como vocalista, um projeto que junta músicos luso-brasileiros residentes no Porto e que recria grandes clássicos da música brasileira, acrescentando novas sonoridades.

Zwaar beïnvloed door namen als Vinicius de Moraes, Caetano Veloso, Miguel Araújo en Chico Buarque, raakte Tiago in 2017 bekend bij het grote publiek door zijn deelname aan het programma The Voice Portugal . Bij de eerste tonen van het nummer Onde Anda Você van Vinícius de Morais en Toquinho, in een intimistische versie met zang en gitaar, draaiden alle juryleden meteen hun stoel. De video van zijn presentatie ging viraal op sociale netwerken en heeft ondertussen al meer dan 16 miljoen views.
Muito influenciado por nomes como Vinicius de Moraes, Caetano Veloso, Miguel Araújo e Chico Buarque, Tiago ficou conhecido do grande público através da sua participação no programa The Voice Portugal em 2017. Quando iniciou o tema Onde Anda Você de Vinícius de Morais e Toquinho, numa interpretação intimista de voz e viola, todos os membros do júri viraram a cadeira logo. O vídeo da sua apresentação viralizou nas redes sociais e entretanto já tem mais de 16 milhões de visualizações.
In 2018 ging verscheen hij met zijn werk solo op het podium, met verschillende concerten in Portugal en een doortocht langs enkele van de grootste Portugese festivals. In april presenteerde hij zijn debuutsingle -A Dança- die zelfs werd genomineerd voor de Golden Globe Award voor het beste nummer van 2018 in Portugal. Op het einde van dat jaar debuteerde hij in Brazilië voor uitverkochte zalen in São Paulo, Rio de Janeiro, Fortaleza e Belo Horizonte..
Em 2018 começou apresentar o seu trabalho a solo em palco, com vários  concertos em Portugal, tendo passado por alguns dos maiores festivais nacionais. Em abril apresentou o seu single de estreia --A Dança que chegou a ser nomeada para o Globo de Ouro de A Melhor Canção de 2018. O final do mesmo ano ficou marcado pela estreia no Brasil, com salas esgotadas em São Paulo, Rio de Janeiro, Fortaleza e Belo Horizonte.

Vervolgens bracht Tiago Nacarato enkele singles uit, Tempo in duet met Salvador Sobral, Sol de Inverno met Paulinho Moska en Só Me Apetece Dançar samen met Ana Bacalhau. Al deze nummers staan op zijn debuutalbum, Lugar Common, waar zijn Braziliaanse roots hem ertoe brengen om zowel in het Portugees uit Portugal te zingen als met een Braziliaans accent. De kwaliteit van het album bevestigt dat Tiago Nacarato moet beschouwd worden als een van de muzikale fenomenen van de afgelopen jaren.
A seguir Tiago Nacarato lançou alguns singles, Tempo em dueto com Salvador Sobral, Sol de Inverno com Paulinho Moska, e Só Me Apetece Dançar com participação de Ana Bacalhau. Todos estes temas fazem parte do seu álbum de estreia, Lugar Comum, no qual as suas raízes brasileiras levam-no a cantar tanto em português de Portugal, como com sotaque brasileiro. A qualidade do álbum confirma que Tiago Nacarato deve ser considerado um dos fenómenos musicais dos últimos anos.
TEMPO
Mesmo que eu queira mudar
De mim não consigo fugir
Sou feito do vento que sopra devagar
E do tempo que sobrar

Se o segredo for deixar partir
No sereno do areal
Antes que o apego se apegue ainda mais
Deixo ao tempo a solução

E se encontrares por aí
Quem te faça ser melhor mulher
Aproveita para ser feliz
Aproveita
         © Letra: Tiago Nacarato
TIJD
Zelfs al wil ik veranderen
Ik kan mezelf niet verloochenen
Ik ben gemaakt van een rustige bries
En van de tijd die overbleef

Als het mysterie zijn geheim prijs geeft
In de kalmte op het strand
Voordat genegenheid zich verder hecht
Laat ik de oplossing over aan de tijd

En mocht je daar iemand vinden
Die van jou een betere vrouw maakt
Benut dat om gelukkig te zijn
Benut het
       © Tekst: Tiago Nacarato - eigen vertaling

20 jan. 2020

DONNA MARIA TERUG MET NIEUWE PLAAT
OS DONNA MARIA REGRESSAM AOS DISCOS
Plasticidades is de langverwachte terugkeer op plaat van Donna Maria en het vierde album van het project dat bekend staat om zijn sterke sound-identiteit. De band werd in 2003 opgericht door Miguel Majer en had als opzet het verkennen van de 'portugalidade'. Majer stond in voor een groot deel van de teksten en muziek, maar eveneens voor de muziekproductie en arrangementen. Met zangeres Marisa LIz (die later de groep zou verlaten om op te duiken bij Amor Electro) nam hij het debuutalbum Tudo É Para Sempre op. Het tweede album, Música Para Ser Humano, kwam uit in 2007 met gastartiesten als Rui Veloso, Luís Represas, Rão Kyao, Raquel Tavares of Júlio Pereira.
Plasticidades é o muito aguardado regresso aos discos dos Donna Maria e o quarto registo do projeto, reconhecido pela sua forte identidade sonora. A banda foi fundada por Miguel Majer em 2003, e tinha como pressuposto a exploração da portugalidade. Majer era responsável para grande parte das letras e músicas, assim como, a produção musical e arranjos. Com a vocalista Marisa Liz (que mais tarde deixará o grupo e aparecerá nos Amor Electro) gravou o álbum de estreia Tudo É Para Sempre. O segundo álbum, Música Para Ser Humano, saiu em 2007 e conta com as participações de nomes como Rui Veloso, Luís Represas, Rão Kyao, Raquel Tavares ou Júlio Pereira.

Inês Vaz, accordeoniste en pianiste, is sinds 2006 een uithangbord van Donna Maria. Zij nam ook een deel van de productie van het derde album Três (2014) voor haar rekening, met de nieuwe zangeres Patrícia Roque, en sinds het laatste album ook het co-auteurschap van verschillende nummers van het project. Plasticidades is zowel een terugblik op het verleden van de groep en stelt 'nieuwe vormen' voor om naar charismatische nummers uit haar discografie te kijken, maar de plaat is ook een link met de toekomst door nieuwe nummers die zonder twijfel wijzen op de continuïteit van Donna Maria, dat 15 jaar carrière viert.
Inês Vaz, acordeonista e pianista é desde 2006 uma marca indelével dos Donna Maria . Participou também na produção do terceiro disco Três (2014), com a nova vocalista Patrícia Roque , e assume desde o último álbum a coautoria de várias músicas do projeto. Plasticidades é simultaneamente um olhar sobre o passado da banda que propõe 'novas formas' de olhar temas carismáticos da sua discografia e um enlace com o futuro por meio de novas canções que apontam seguramente para a continuidade do percurso dos Donna Maria que celebram 15 anos de carreira.

In plaats van één vocalist, wordt elk nummer herwerkt met de stem van een gastartiest(e), in een balans tussen gevestigde namen en andere die bij het grote publiek nog niet zo bekend zijn. Joana Amendoeira, Ana Vieira, Patrícia Roque, Vitorino staan naast 'nieuwelingen' Camille, Brienne Keller, Daniela Maia, fadozangeressen Nadine en Filipa Tavares, evenals de Mexicaanse zangeres Jacqueline Fernandez. Ook opmerkelijk is het strijkkwartet onder leiding van violist António Barbosa en de gastrol voor de Braziliaanse pianist en producer Marcos Romera.
Ao invés de uma voz principal, cada tema é revisitado na voz de um(a) artista convidado(a), num equilíbrio entre intérpretes consagrados e outros ainda desconhecidos do grande público. Às vozes de Joana Amendoeira, Ana Vieira, Patrícia Roque, Vitorino juntam-se as 'novidades' Camille, Brienne Keller, Daniela Maia, as fadistas Nadine e Filipa Tavares, assim como a cantora mexicana, Jacqueline Fernandez. A destacar também, o quarteto de cordas dirigido pelo violinista António Barbosa assim como a participação do pianista e produtor brasileiro, Marcos Romera.
A ROSA E O ESPINHO
O amor
não acontece à tua porta
nem a vida se importa
é uma luz que não se corta

Não tem mapa
não é ferro nem é lata
não separa nem se trata
é hora que não se mata

E não julgues que te curas
pelas noites e aventuras
é a rosa é o espinho
e dorme sempre sozinho

O amor
nem a própria alma salva
é luar é terra brava
é o que não se adivinhava

E passou
quando mais ninguém o viu
é o quente é o frio
é copo nunca vazio

O amor
é um pequeno santuário
que se encontra ao contrário
não é longe nem lendário

O amor
é tão simples e complexo
dá curvas é côncavo e convexo
é um anjo não tem sexo

E não penses que te molhas
se passares onde ela mora
ou que tens a perfeição
se caires nesse chão

E se as noites estão perdidas
beijarás as tuas feridas
porque o corpo tem memória
o que foi a nossa história
© Letra: Daniela Varela
DE ROOS EN DE DOORN
Liefde
komt niet zomaar langs
trekt zich ook niks aan van het leven
het is een licht dat niet uitdooft

Ze heeft geen road map
is geen ijzer maar ook geen blik
verdeelt niet en is niet uit te leggen
is een uur dat nooit om is

En denk niet dat je jezelf geneest
met nachtelijke avonturen
zij is de roos, zij is de doorn
en slaapt altijd alleen

Liefde
redt zelfs de ziel zelf niet
zij is maanlicht, zij is de woestenij
zij is niet te voorspellen

En ze kwam langs
terwijl niemand haar zag
zij is warmte, zij is kou
zij is het glas dat nooit leeg is

Liefde
is een klein heiligdom
maar dan omgekeerd
niet ver weg noch beroemd

Liefde
is zo simpel en zo complex
trekt krom, is hol en is bol
het is een engel, geslachtloos

En denk niet dat je prijs hebt
als je langs gaat waar ze woont
of dat je perfect bent
als je daar belandt

En als de nachten voorbij zijn
zal je jouw wonden likken
omdat het lichaam zich herinnert
wat onze story is geweest
© Tekst: Daniela Varela - eigen vertaling