LETTERS IN STEEN EN PORTUGAL

WELKOM - SEJA BEM-VINDO

Van Jeroen Boudens leerde ik letters in steen verwerken. Muziek bracht mij naar Portugal waar ik verliefd werd op het land, zijn inwoners en fado. Van deze passies heb ik een cocktail gemaakt, met behoorlijk wat muziek toegevoegd. Welkom op deze blog waar je hopelijk ook jouw ding vindt. Het letterkappen is echter al een tijdje beperkt door een hardnekkige tendinitis...

Jeroen Boudens ensinou-me a escultura das letras em pedra. A música trouxe me a Portugal onde apaixonei-me pelo paÍs, pelos habitantes e pelo fado. Destas paixões fiz um cocktail, colocando bastante música. Seja bem-vindo neste blog e espero que vá gostar. No entant, há algum tempo a esculptura de letras tem sido limitada por uma tendinite teimosa.... (Sou belga, então peço desculpa por erros de tradução)

12 apr 2021

 ROGÉRIO CHARRAZ OVER LIEFDE OP LATERE LEEFTIJD

ROGÉRIO CHARRAZ SOBRE O AMOR NA VELHICE

Quando nós formos velhinhos is de tweede single uit het meeste recente album van Rogério Charraz, O Coreto (De muziekkiosk). De plaat is een idee van Rogério Charraz (muziek) en José Fialho Gouveia (teksten), en is ontstaan uit Rogério's fascinatie voor muziekkiosken als cultureel symbool en architectonisch element. Bij dit opzet voegde zich ook Luísa Sobral, nog zo’n belangrijke naam uit de hedendaagse Portugese muziek, die de muzikale productie op zich nam.

Quando nós formos velhinhos é o segundo single do álbum mais recente de Rogério Charraz, O Coreto. O disco é uma ideia de Rogério Charraz (música) e de José Fialho Gouveia (letras) e nasceu de um fascínio de longa data de Rogério pelos coretos enquanto símbolo cultural e elemento arquitetónico. Na construção deste trabalho juntou-se Luísa Sobral, outro nome fundamental da música portuguesa atual, na produção musical.

Het album vertelt het verhaal van Sebastião, vanaf de dag dat hij besluit de stad te verlaten en te verhuizen naar een dorp. Bij de muziekkiosk zal hij verliefd worden op Ana en een liefdesverhaal beleven dat ons doet nadenken over de grote stedelijke centra en de rest van het land. O Coreto is een liefdesverhaal met nogal wat pagina’s tussen de regels: de ontgoocheling over het dagelijkse leven in de stad, het portret van het leven in de dorpen, de asymmetrieën tussen de kust en het platteland, de dilemma's van degenen die vertrekken en zij die blijven.

O álbum conta a história de Sebastião a partir do dia em que decide abandonar a cidade e mudar-se para a aldeia. Junto ao coreto, irá apaixonar-se por Ana e viver uma história de amor que nos fará pensar nos grandes centros urbanos e no resto do país. O Coreto é uma história de amor com várias páginas nas entrelinhas: o desencanto com o dia-a-dia na cidade, o retrato da vida nas aldeias, as assimetrias entre o litoral e o interior, os dilemas de quem parte e de quem fica.

Het nummer Quando nós formos velhinhos, wordt vereeuwigd door twee belangrijke levende namen uit het Portugese theater. Eunice Muñoz en Ruy de Carvalho spelen de hoofdrol in de video clip van de nieuwe single. Wie anders zou de liefde, het lang leven en de weerstand tegen de ouderdom beter kunnen schetsen?

O tema Quando nós formos velhinhos fica eternizada por dois maiores vultos vivos do teatro Português. Eunice Muñoz e Ruy de Carvalho protagonizam o vídeo do novo single. Quem mais poderia retratar o amor, longevidade, e resistência dos dias?

Quando nós formos velhinhos
Cá em casa os dois sozinhos
De pantufas e roupão
Se ainda me deres ouvidos
Vou buscar-te os comprimidos
E cuidar-te da tensão

Se a pensão der para pagar
E se o tempo nos chegar
Vou levar-te de viagem
Podemos ir num cruzeiro
Ver os dois o mundo inteiro
Nem que seja à outra margem

E tocar no gira-discos
Aquela nossa canção
Será que a menina dança
E me dá a confiança
De pegar na sua mão

Toca então no gira-discos
Aquela nossa canção
Eu juro não ir embora
E ficar a noite fora
Agarrado à tua mão

Quando nós formos velhinhos
E estivermos sentadinhos
No sofá a ver TV
Vou dizer-te minha Anita
Tu ainda és tão bonita
Quem te viu ainda te vê

Quando nós formos velhinhos
E estivermos bem juntinhos
Debaixo do cobertor
Vou dizer-te em tom malvado
Que ainda estou apaixonado
E desejo o teu amor

© Letra: José Fialho Gouveia

Als we oudjes zullen zijn
Hier thuis alleen met ons tweetjes
Met pantoffels en in kamerjas
Als je dan nog naar me luistert
Zal ik jouw pillen brengen
En jouw bloeddruk meten

Als het pensioen nog volstaat
En de tijd het ons gunt
Neem ik je mee op reis
We kunnen op cruise gaan
Samen de hele wereld zien
Zelfs al is het op de andere oever

En op de platenspeler
Ons liedje draaien
Wil de juffrouw dansen
En me toestaan
Haar bij de hand te nemen

Als dan op de platenspeler
Ons liedje speelt
Zweer ik dat ik niet wegga
En de hele de nacht wegblijf
Vastgeklampt aan jouw hand

Als we oudjes zullen zijn
En we neergevleid
Op de sofa TV kijken
Zal ik jou vertellen, mijn Anita
Dat je nog altijd zo mooi bent
Wie jou zag ziet jou nog steeds

Als we oudjes zullen zijn
Samen, dicht bij elkaar
Onder het dekentje
Zal ik je zeggen op stevige toon
Dat ik nog steeds verliefd ben
En verlang naar jouw liefde

© Tekst: José Fialho Gouveia - eigen vertaling