Van Jeroen Boudens leerde ik letters in steen verwerken. Muziek bracht mij naar Portugal waar ik verliefd werd op het land, zijn inwoners en fado. Van deze passies heb ik een cocktail gemaakt, met behoorlijk wat muziek toegevoegd. Welkom op deze blog waar je hopelijk ook jouw ding vindt. Het letterkappen is echter al een tijdje beperkt door een hardnekkige tendinitis...
Jeroen Boudens ensinou-me a escultura das letras em pedra. A música trouxe me a Portugal onde apaixonei-me pelo paÍs, pelos habitantes e pelo fado. Destas paixões fiz um cocktail, colocando bastante música. Seja bem-vindo neste blog e espero que vá gostar. No entant, há algum tempo a esculptura de letras tem sido limitada por uma tendinite teimosa.... (Sou belga, então peço desculpa por erros de tradução)
28 apr 2018
DUARTE
OVER FADO EN COMMERCIE
DUARTE
SOBRE FADO E COMÉRCIO
"Als
fado commercie wordt":
ik haalde het onderwerp al aan in de voorstelling 'Fado
in de Lage Landen'.
Het heeft alles te maken met die duizenden toeristen in Lissabon, die
dagelijks op
zoek gaan naar die plek waar nog authentieke fado gezongen wordt en
die met zijn allen 's avonds terugkeren naar hun hotel of cruiseschip
in de overtuiging dat ze die ook gevonden hebben...
"Quando
o fado torna-se um comércio":
já mencionei o assunto na palestra 'O Fado nos Países Baixos'. Tem
tudo a ver com os milhares de turistas em Lisboa, que diariamente
andam a procurar aquele lugar onde ainda se canta o fado autêntico e
à noite voltam todos ao hotel ou navio de cruzeiro, acreditando que
realmente o encontraram...
De
fadozanger Duarte, door sommigen beschouwd als 'de meest hedendaagse
onder de fadistas', zette op zijn meest recente plaat 'Só a Cantar'
het nummer 'Covers' dat dit probleem precies omschrijft.
O
fadista Duarte, considerado por alguns como 'o mais contemporâneo
dos fadistas', gravou no seu disco mais recente 'Só a Cantar' o tema
'Covers' que exatamente descreve este problema.
'SOLDADO
MILHÕES': FILM OVER PORTUGESE HELD AAN DE LEIE IN WO 1
'SOLDADO
MILHÕES': FILME SOBRE HERÓI PORTUGUÊS À
LYS NA
PRIMEIRA GUERRA MUNDIAL
‘Soldado
Milhões’, de
film
die het verhaal vertelt van een Portugese held in de 1ste
Wereldoorlog, gaat in première op 12 april en wordt waarschijnlijk
één van de belangrijkste Portugese films van 2018.
‘Soldado
Milhões’, o filme que conta a história do herói português da
Primeira Guerra Mundial, estreia a 12 de abril e promete ser um dos
filmes portugueses a ter grande destaque em 2018.
Op
9 april 1918 vervoegde Aníbal Augusto Milhais, een Transmontaanse
soldaat, geboren Valongo (gemeente Murça, 1895), de 2e
divisie van het Portugese Expeditiekorps en kwam tegenover de
Duitsers te staan in de Slag om de Leie tijdens de
Eerste Wereldoorlog.
A
9 de abril de 1918 o soldado transmontano Aníbal Augusto Milhais,
que nasceu em 1895, na aldeia de Valongo, concelho de Murça,
integrou a 2ª Divisão do Corpo Expedicionário Português e
enfrentou os alemães na batalha de La Lys (Flandres), durante
Primeira Guerra Mundial.
En
precies nu is er de film 'Soldado Milhões' -een productie van Ukbar
Filmes, gerealizeerd door Gonçalo Galvão Teles en Jorge Paixão da
Costa- die dit oorlogsdrama in beeld brengt en het verhaal vertelt van een
vergeten Portugal en een zo goed als onbekende held. De acteur João
Arrais neemt de rol van Soldado Milhões op zich, naast namen als
Miguel Borges, Carminho Coelho, Lúcia Moniz, Graciano Dias of Isac
Graça.
Agora,
a obra cinematográfica 'Soldado Milhões', produzida pela Ukbar
Filmes e realizada por Gonçalo Galvão Teles e Jorge Paixão da
Costa, vai retratar esse drama de guerra e contar a história de um
Portugal esquecido e de um herói quase desconhecido. O ator João
Arrais vai assumir o papel do Soldado Milhões e Miguel Borges,
Carminho Coelho, Lúcia Moniz, Graciano Dias ou Isac Graça também
fazem parte do elenco.
"Deze
film belicht vooral de totale overgave van een man die
evenbescheiden als onverschrokken was, naar de rol die het leven hem had voorbestemd;
in dit geval het leven als een held, met daar bovenop
het moeten leven met deze last.", vertellen
de cineasten Gonçalo Galvão Teles en Jorge Paixão da Costa in de
persnota.
“Este
filme olha, sobretudo, a total entrega de um homem que tinha tanto de
humilde como de destemido, ao papel que a vida lhe reserva; neste
caso o de viver como herói. E como última fatia do seu destino,
precisamente o de ter que viver com esse fardo.”, revelam os
cineastas Gonçalo Galvão Teles e Jorge Paixão da Costa na nota dos
realizadores.
Aníbal
Augusto Milhais was één van de vele soldaten die tijdens de Eerste
Wereldoorlog naar Vlaanderen werden gestuurd. In de Slag om de Leie
weerstond hij alleen, tegen hogere bevelen in, opeenvolgende Duitse
aanvallen, om zodoende een veilige aftocht van zijn metgezellen te
verzekeren. Milhais had verschillende dagen nodig om terug tot bij
zijn peloton te geraken, in Saint-Venant, alleen geholpen door zijn
wapen Luisinha (een geluksamulet dat hij van zijn geliefde kreeg).
Aníbal
Augusto Milhais foi um entre tantos soldados enviados para a Flandres
durante a Primeira Guerra Mundial. Na Batalha de La Lys, contrariando
ordens superiores, enfrentou sozinho sucessivas ofensivas alemãs de
maneira a garantir a retirada dos seus companheiros. Milhais demorou
vários dias até reencontrar o seu pelotão, em Saint-Venant,
protegido apenas pela sua arma Luisinha (um amuleto da sorte
oferecido pela sua amada).
De
Portugese aanwezigheid in de Eerste Wereldoorlog is voor velen nog
steeds een onbekend gegeven, evenals het bestaan van Aníbal Milhais,
Soldado Milhões. Zijn heldendaden tijdens de Slag om de Leie
leverden hem de hoogste nationale onderscheiding op: de Militaire
Orde van Toren en Zwaard, Moed, Loyauteit en Verdienste. De
soldaat was er zich allerminst van bewust dat hij de grootste
Portugese held van de Eerste Wereldoorlog zou worden.
A
presença portuguesa na Primeira Grande Guerra é ainda desconhecida
por muitos, assim como a existência de Aníbal Milhais, o Soldado
Milhões. Os seus actos de coragem durante a Batalha de La Lys
valeram-lhe a mais alta condecoração nacional – a Ordem Militar
da Torre e Espada, do Valor, Lealdade e Mérito. O soldado estava
longe de imaginar que se viria a tornar no maior herói português da
Primeira Guerra Mundial.
Om
de oorlogsomstandigheden na te bootsen trok de filmploeg van 'Soldado
Milhões' naar verschillende locaties in Portugal. Van Murça, het
dorp waar Aníbal Milhais werd geboren, naar Ponte da Barca, Mafra,
Cacilhas en ten slotte naar de schietstand van Alcochete , waar de
loopgraven van de Slag om de Leie werden nagebouwd. Er werden ook
meer dan 500 situaties digitaal gecreeerd, met speciale effecten.
Para
recriar o ambiente de guerra, a equipa de filmagem do “Soldado
Milhões” deslocou-se até vários locais espalhados por Portugal.
Desde Murça, a aldeia onde nasceu Aníbal Milhais, até Ponte da
Barca, Mafra, Cacilhas e, finalmente, o Campo de Tiro de Alcochete,
onde foram reconstruídas as trincheiras da Batalha de La Lys. Foram
também pós-produzidos mais de 500 planos digitalmente com efeitos
especiais.
In
het jaar van de herdenking 100 jaar Eerste Wereldoorlog krijgen we zo
de mogelijkheid om het parcours te volgen van soldaat Milhais, die
miljoenen (Milhões) waard was, via zijn herinneringen aan de oorlog.
'Soldado Milhões' gaat in première op 12 april in de Portugese
bioscopen.
No
ano em que se assinala o centenário da Primeira Guerra Mundial,
temos assim a oportunidade de acompanhar o percurso do soldado
Milhais, que valia milhões, através das suas memórias da guerra. O
“Soldado Milhões” estreia a 12 de abril nos cinemas portugueses.
(Bron/Fonte:
www.comunidadeculturaearte.com)
4 apr 2018
'MOÇA
MORENA' VAN RIOLISBOA: EEN FUSIE VAN MUZIKALITEITEN
'MOÇA
MORENA'
DOSRIOLISBOA:
UMA FUSÃO DE MUSICALIDADES
De
klankrijkdom
van RioLisboa
reflecteert
de fusie van muzikaliteitenuit
Portugal en Brazilië,
landen die zijn
verenigd door
historische banden en de taal van Camões. Fado
wordtgelinkt
aan
Bossa Nova,
nostalgie en saudade aan
vreugde en passie. In
deze mixhoor
je de klanken
van de oude Alfama met die van de
nostalgische
Copacabana, in een geslaagde
kruising, op een gevoelige
manier tot
uiting gebracht
door de dichters en musici die dit collectief vormen.
A
sonoridade do RioLisboa
reflete a fusão das musicalidades de Portugal e do Brasil – países
unidos por laços históricos e pela língua de Camões. O Fado
unido à Bossa
Nova,
a nostalgia e a saudade unidas à alegria e à paixão. Esta mistura
expressa as sonoridades da antiga Alfama com as da saudosa
Copacabana, numa junção alegremente conseguida, sensivelmente
materializada pelos poetas e pelos músicos que compõem este
coletivo.
'Moça
Morena' (zo heet hun nieuw album) illustreert de moderne Europese vrouw die zich identificeert
met Latijnse, Afrikaanse en Spaanse invloeden. 'Moça morena' is een
halfbloed
vrouw,
het resultaat van deze ontmoeting en mix van culturen, hier
vertegenwoordigd door de verschillende gastzangeressen,
met
name
Rute Soares, Luanda Cozetti, Sandra Correia, Ana Margarida, Mili
Vizcaíno en Tété Alhinho.
Een nieuw element op deze plaat is de integratie van een stem uit
Kaapverdië en een Spaanse stem, die de ruimte van deze creaties
vergroot en nieuwe verhalen genereert om nieuwe songs te brengen.
'Moça
Morena' (o título do novo álbum) ilustra a mulher moderna europeia que se identifica com as
influências latinas, africanas e hispânicas. 'Moça morena' é uma
mulher mestiça, resultado deste encontro e mistura de culturas, aqui
representada pelas diversas cantoras convidadas, sendo Rute Soares,
Luanda Cozetti, Sandra Correia, Ana Margarida, Mili Vizcaíno e Tété
Alhinho. Um elemento novo neste disco é a inclusão de uma voz de
Cabo Verde e de uma voz espanhola, fazendo com que se amplie o espaço
destas criações, gerando novas histórias para se cantarem novas
canções.
RioLisboa
stelt
zich
voor als
instrumentaal collectief, dat
voor
deze nieuwe plaat
kan rekenen op fascinerende
stemmen, die de culturele en emotionele verwantschap van deze
plaatsen en hun sonoriteit bevestigen.
RioLisboa
assume-se como coletivo instrumental, podendo contar, para este novo
disco, com deslumbrantes vozes, que realçam as afinidades culturais
e emocionais destes lugares e suas sonoridades.