Posts

Afbeelding
DUARTE OVER FADO EN COMMERCIE DUARTE SOBRE FADO E COMÉRCIO " Als fado commercie wordt ": ik haalde het onderwerp al aan in de voorstelling ' Fado in de Lage Landen '. Het heeft alles te maken met die duizenden toeristen in Lissabon, die dagelijks op zoek gaan naar die plek waar nog authentieke fado gezongen wordt en die met zijn allen 's avonds terugkeren naar hun hotel of cruiseschip in de overtuiging dat ze die ook gevonden hebben... " Quando o fado torna-se um comércio ": já mencionei o assunto na palestra 'O Fado nos Países Baixos'. Tem tudo a ver com os milhares de turistas em Lisboa, que diariamente andam a procurar aquele lugar onde ainda se canta o fado autêntico e à noite voltam todos ao hotel ou navio de cruzeiro, acreditando que realmente o encontraram... De fadozanger Duarte, door sommigen beschouwd als 'de meest hedendaagse onder de fadistas', zette op zijn meest recente plaat 'Só a Cantar' het nummer...
Afbeelding
'SOLDADO MILHÕES': FILM OVER PORTUGESE HELD AAN DE LEIE IN WO 1 'SOLDADO MILHÕES': FILME SOBRE HERÓI PORTUGUÊS À LYS NA PRIMEIRA GUERRA MUNDIAL ‘ Soldado Milhões’, de film die het verhaal vertelt van een Portugese held in de 1ste Wereldoorlog, gaat in première op 12 april en wordt waarschijnlijk één van de belangrijkste Portugese films van 2018. ‘ Soldado Milhões’, o filme que conta a história do herói português da Primeira Guerra Mundial, estreia a 12 de abril e promete ser um dos filmes portugueses a ter grande destaque em 2018. Op 9 april 1918 vervoegde Aníbal Augusto Milhais, een Transmontaanse soldaat, geboren Valongo (gemeente Murça, 1895), de 2e divisie van het Portugese Expeditiekorps en kwam tegenover de Duitsers te staan in de Slag om de Leie tijdens de Eerste Wereldoorlog. A 9 de abril de 1918 o soldado transmontano Aníbal Augusto Milhais, que nasceu em 1895, na aldeia de Valongo, concelho de Murça, integrou a 2ª Divisão do Corpo Exp...
Afbeelding
'MOÇA MORENA' VAN RIO LISBOA: EEN FUSIE VAN MUZIKALITEITEN 'MOÇA MORENA' DOS RIO LISBOA : UMA FUSÃO DE MUSICALIDADES De klankrijkdom van Rio Lisboa reflecteer t de fusie van muzi k aliteiten   uit Portugal en Brazilië , landen die zijn verenigd door historische banden en de taal van Camões. Fado wordt gelinkt aan Bossa Nova , nostalgie en saudade aan vreugde en passie. In deze mix hoor je de klank en van de oude Alfama met die van de nostalgische Copacabana, in een geslaagde kruising, op een gevoelig e manier tot uiting gebracht door de dichters en musici die dit collectief vormen. A sonoridade do Rio Lisboa reflete a fusão das musicalidades de Portugal e do Brasil – países unidos por laços históricos e pela língua de Camões. O F ado unido à B ossa Nova, a nostalgia e a saudade unidas à alegria e à paixão. Esta mistura expressa as sonoridades da antiga Alfama com as da saudosa Copacabana, numa junção alegremente conseguida, sensivelmente mate...
Afbeelding
BELGISCH-PORTUGESE LIO ZINGT VOOR HET EERST IN PORTUGEES BELGA-PORTUGUESA LIO ESTREIA EM PORTUGUÊS In 1962 werd Vanda Maria Ribeiro Furtado Tavares de Vasconcelos geboren in het Portugese  Mangualde , maar ze emigreerde met haar moeder naar België in 1 968. Kort daarna ontmoette ze Jacques Duvall die voor haar een nummer schreef met de titel 'Banana Split'. Met meer dan 2 miljoen verkochte exemplaren werd de single één van de grote successen uit de Franstalige muziekscene in de jaren 80 . Onder haar artiestennaam Lio werd ze een pop -ster , met een carrière in muziek maar ook in film, mode en op televisie. Em 1962 Vanda Maria Ribeiro Furtado Tavares de Vasconcelos nasc eu em Mangualde e emigrou com a mãe para a Bélgica em 1968. Pouco depois encontrou Jacques Duvall que c ompôs para ela uma canção chamada 'B anana S plit '. Com mais de 2 milhões vendidos o single tornou-se um dos grandes êxitos na cena francófona de música nos anos 80. Conhecida com ...
Afbeelding
PAULO BRAGANÇA: DE GEVALLEN ENGEL VAN DE FADO IS TERUG PAULO BRAGANÇA: O ANJO CAÍDO DO FADO ESTÁ DE VOLT A 17 jaar na zijn laatste plaat presenteert Paulo Bragança de EP 'Cativo'. Hij werd in 1971 in Luanda (Angola) geboren en maakte al heel jong kennis met Fado, via zijn vader die als amateur Portugese gitaar speelde. Toen de familie terugkeerde uit Afrika, verhuisde ze naar Lissabon en kort daarna nam Paulo zijn eerste album op, in 1991. De fado-zanger choqueerde de traditionele Fado-wereld door zijn manier van kleden, leren jekkers en combat laarzen of helemaal blootsvoets zingend.  Dit excentrieke beeld van Paulo Bragança werd zowat zijn handelsmerk . De internationale pers noemde hem een 'punk fadista' en het album 'Amai' uit 1994 werd opgenomen in de catalogus van de uitgeverij van David Byrne, Luaka Bop. Uiteindelijk ergerde hij zich aan de muziekindustrie en verliet Portugal. 17 anos depois do seu último disco, Paulo Bragança apresenta o EP ...
Afbeelding
PIANIST HÉLDER BRUNO EN BELGISCHE FOTOGRAFE LIEVE TOBBACK P IANISTA HÉLDER BRUNO E FOTÓGRAFA BELGA LIEVE TOBBACK ' A Presença, Serena e Terna ' (De Aanwezigheid, Sereen en Teder ) is de naam van een project met muziek van H élder Bruno , gecomponeerd en georkestreerd voor piano, snarenkwartet en sopraan, samen met de projectie van specifieke en exclusieve foto’s van de Belgisch fotografe Lieve Tobback. ' A Presença, Serena e Terna ' é o nome do espetáculo com música original de H élder Bruno , composta e orquestrada para piano, quarteto de cordas e soprano e que conta com a projeção de fotografias específicas e exclusivas da f otógrafa belga Lieve Tobback. De pianist werd in Coimbra geboren (1976) en begon op 9-jarige leeftijd zijn pianostudies. Vanwege zijn fascinatie voor jazz muziek, koos hij ervoor om piano te gaan studeren aan de 'Escola de Jazz do Porto', waar hij verschillende workshops en masterclasses bijwoonde van grote Portugese ...