Posts

Afbeelding
GRANDOLA VILA MORENA DOOR PLEIADE ARTIESTEN GRANDOLA VILA MORENA POR UM MONTE DE ARTISTAS Indrukwekkende hommage aan Zeca Afonso door o.a. Vitorino, Sérgio Godinho, Dulce Pontes, Tito Paris, Zeca Medeiros, João Afonso en de Grupo de Cantares do Redondo (cante alentejano).     Homenagem impressionante ao Zeca Afonso por, entre outros, Vitorino, Sérgio Godinho, Dulce Pontes, Tito Paris, Zeca Medeiros, João Afonso e o Grupo de Cantares do Redondo (cante alentejano). Zeca Afonso was verantwoordelijk voor de onsterfelijke song ‘Grândola, Vila Morena’. Dit lied was het afgesproken signaal voor de start van de Anjerrevolutie op 25 april 1974. Zeca Afonso foi o responsável pela canção imortal ‘Grândola, Vila Morena’. Esta canção foi a senha na rádio para o avanço da Revolução dos Cravos em 25 de abril de 1974. Grândola, vila morena Terra da fraternidade O povo é quem mais ordena Dentro de ti, ó cidade Dentro de ti, ó cidade O povo ...
Afbeelding
VIA ARNO HEEFT 'MON OEIL' ZIJN PLAATS GEVONDEN POR ARNO 'MON OEIL' ENCONTROU O SEU LUGAR In de bar van hotel Leopold in Brugge prijkt de steen nu naast de prachtige keramische werken van Corry, die samen met haar man Reginald het hotel uitbaat.   Agora a pedra adorna o bar do hotel Leopold, ao lado das lindas  obras de cerâmica de Corry, que gere o hotel com o seu marido Reginald. Eigenlijk was het Corry die indertijd mijn interesse opwekte om letters te gaan kappen in steen.  In 2005 werd voor de tentoonstelling ‘Arno, Chevalier des Zazous’ (een ode aan deze Belgische rocklegende), een erg originele catalogus uitgegeven, met name een stenen box, versierd met uitgekapte letters. Bleek het werk te zijn van de familie Boudens. Het was Corry die me de box toonde en toen Jeroen Boudens bij mij in de buurt een cursus letterkappen startte, twijfelde ik geen ogenblik. 'Mon Oeil' maakte ik dan ook met plezier voor haar en Reginald. No fundo foi a Corry que, n...
Afbeelding
'SUL' IS HET TWEEDE ALBUM VAN PENSÃO FLOR 'SUL' É O SEGUNDO ÁLBUM DOS PENSÃO FLOR Pensão Flor bestaat uit Vânia Couto (zang), Luís Pedro Madeira (piano), Ni Ferreirinha (akoestische bas), Tiago Almeida (klassieke gitaar) en Hugo Gambóias (Portugese gitaar). Ze verschenen op de nationale scene in 2013, met de release van hun debuut album ‘O Caso da Pensão Flor’, zij het in een iets andere samenstelling dan de huidige. Het was een opmerkelijke start die van zich liet spreken: Antena 1 vond het één van de vijf beste Portugese albums van het jaar. Os Pensão Flor são Vânia Couto (voz), Luís Pedro Madeira (piano), Ni Ferreirinha (baixo acústico), Tiago Almeida (guitarra clássica) e Hugo Gambóias (guitarra portuguesa). Surgiram no panorama nacional em 2013, tendo uma formação ligeiramente diferente da actual, com o lançamento do seu álbum de estreia O Caso da Pensão Flor. Foi um início marcante e que deu que falar: a Antena 1 considerou-o um dos cinco melhores álbuns por...
Afbeelding
BRUSSEL TREURT MET AZULEJOS VAN SINTRA BRUXELAS CHORA COM AZULEJOS DE SINTRA De tekenaar-schilder Benoît van Innis (°1960-Brugge) is vooral bekend door zijn - vaak absurd humoristische - tekeningen in bladen als De Standaard, De Volkskrant, Paris Match, en The New Yorker.  Hij integreert zijn kunstwerken ook in privé- of openbare gebouwen. O desenhador-pintor Benoît van Innis (nasceu em Bruges,1960) é mais conhecido por seus desenhos -muitas vezes absurdamente humorísticos- em revistas como De Standaard, De Volkskrant, Paris Match e The New Yorker.  Também integra as suas obras em edifícios privados ou públicos. Zo ontwierp hij voor het metrostation Maalbeek in Brussel (waar deze week de tweede terroristische aanslag plaats vond) een monumentale tegelwand met 8 tekeningen, die hij in het Portugese Sintra schilderde in de Fábrica de Cerâmica da Viúva Lamego. Assim projetou na estação de metro Maelbeek em Bruxelas  (onde ocorreu o segundo atentado terroris...
Afbeelding
FADISTA CAROLINA IN BRUGGE FADISTA CAROLINA EM BRUGES In het kader van Belmundo Festival komt Carolina naar de Stadsschouwburg in Brugge, op 18 maart.            No âmbito do Festival Belmundo Carolina atua no Teatro Municipal Brugense, dia 18 de março. www.cultuurcentrum Brugge    Videoclip met tekst in portugees en vertaling in nederlands. Clip video com letra e tradução em neerlandês.          
Afbeelding
QUINTETO LISBOA WIL NIEUWE ZIEL GEVEN AAN FADO QUINTETO LISBOA QUER DAR ALMA NOVA AO FADO De debuut single van het project Quinteto Lisboa is uitgekomen en heeft als titel ‘Pé Ante Pé’. Aan de basis van het Quintet ligt de wens om een ​​ nieuw geluid aan de Portugese muziek toe te voegen. Volgens de auteurs “ is het geen fado project, maar het Quintet zou nooit bestaan hebben zonder fado . ” Saiu o single de apresentação do projeto Quinteto Lisboa intitulado ‘Pé Ante Pé’. O Quinteto é um grupo que nasce da vontade de trazer uma nova sonoridade à música portuguesa. Segundo os autores, “ não é um projeto de fado, mas o Quinteto jamais existiria se não houvesse fado ”. Het Quinteto Lisboa is een project dat ontstond uit de samenwerking van het duo componisten João Monge (tekst) en João Gil (muziek en akoestische gitaar) – beiden stichters van Ala dos Namorados – met twee muzikanten die vroeger deel uitmaakten van Madredeus, José Peixoto (klassieke gitaar) en Fernando Júdice (akoe...
Afbeelding
FAUSTO BORDALO DIAS – E FOMOS PELA ÁGUA DO RIO Met originele tekst en vertaling nederlands, op aanvraag na de lezing van gisteren. Com letras e tradução em neerlandês, a pedido depois d epois da palestra de ontem. Deze singer-songwriter werd in 1948 geboren aan boord van een schip richting Angola en kwam naar Lissabon toen hij 20 was. Is beter bekend als ‘Fausto’ en bracht sinds zijn eerste gelijknamige LP van 1970 zo’n 12 albums uit. Hij wordt als één der belangrijkste singer-songwriters uit de hedendaagse Portugese muziek beschouwd. Oorspronkelijk was hij met o.a. Manuel Freire, Adriano Correia de Oliveira en José Afonso als protestzanger actief maar later, na de anjerrevolutie in 1974, werd zijn werk meer poëtisch. Het nummer Rosalinda, een tijdloos protest tegen vervuiling, werd een klassieker. In 2012 kreeg hij van de SPA (Portugese auteursvereniging) de prijs voor de beste song (E Fomos pela Água do Rio) en het beste album (Em Busca das Montanhas Azuis). Deze dubbel-cd ...