Posts

Posts uit januari, 2013 tonen
Afbeelding
OS MENSAGEIROS, BLOEMLEZING VAN FERNANDO PESSOA  OS MENSAGEIROS, ANTOLOGIA DE FERNANDO PESSOA Ter gelegenheid van de 125ste verjaardag van de geboorte van Fernando Pessoa presenteert SevenMuses het boek en de plaat ‘Os Mensageiros, Antologia de Fernando Pessoa’. Dit werk brengt een aantal Portugese en Braziliaanse kunstenaars samen uit verschillende segmenten van de Lusofone cultuur, zoals muziek, film, theater of literatuur. Luís Filipe Sarmento stond in voor de beschrijving en de selectie van de gedichten die de essentie samenbrengt van de poëzie van Fernando Pessoa en zijn heteroniemen Alberto Caeiro, Alvaro de Campos Ricardo Reis. De CD bevat 14 originele composities, geïnspireerd door de poëzie van Fernando Pessoa, van meerdere auteurs die de uitdaging aangingen om de veelzijdigheid van de dichter te belichten op een reis tussen intimiteit en universaliteit ...  (Bron:facebook.com/OsMensageiros-eigen vertaling) Sob a égide dos 125 anos do nascimento de Fernando Pe...
Afbeelding
MORGEN VEROVER IK DE HEMEL VOOR JOU AMANHÃ CONQUISTAREI O CEU PARA TI   Met deze tekst zet Stef Bos het nummer ‘De Veldslag’ in. Hij zette de song reeds in 1997 op de CD ‘De Onderstroom’ en het is bij mij eigenlijk altijd een beetje blijven hangen. Misschien heeft het te maken met de dubbelzinnige ondertoon? Ik verover de hemel voor jou, maar dan wel morgen, amanhã... één van die mooie woorden die mij naar het zuiden trokken. Het was voor mij dan ook de evidentie zelf om het op steen te zetten. Este texto é o início do tema ‘De Veldslag’ (A Batalha) de Stef Bos. Já em 1997 gravou a música no álbum "De Onderstroom" e desde então ficou-me na memória. Talvez tenha a ver com a conotação ambígua? Conquisto o céu para ti, mas só amanhã, amanhã... uma dessas lindas palavras que me atraíram para o sul. Para mim foi a própria evidência gravar isso em pedra.    DE VELDSLAG (Tekst en muziek: Stef Bos) Morgen verover ik de hemel voor jou Eerst de lucht,...
Afbeelding
CRISTINA BRANCO ZINGT SLAUERHOFF CRISTINA BRANCO CANTA SLAUERHOFF   Het album werd reeds in 1999 opgenomen, maar is zo tijdloos mooi dat ik er hier graag nog eens op terugkom. Jan Jacob Slauerhoff was een Nederlandse dichter-schrijver (1898-1936), die als student medicijnen reeds een zeereis onderneemt en door de stad Porto zeer gefascineerd raakt. De zee is zijn leven en als scheepsarts trekt hij de wereld rond. In Macao maakt het standbeeld van Luís de Camões dermate grote indruk dat Goa en de mytische Portugese dichter de basis vormen voor zijn eerste roman ‘Verboden Rijk’. Hij komt diverse keren in Portugal, waar hij zijn hart verliest in Lissabon. Slauerhoff heeft echter een zwakke gezondheid en moet behoorlijk wat tegenslagen verwerken in zijn leven. Hij ziet hierin dan ook grote gelijkenissen met het werk van Camões en hij wordt meer en meer beïnvloed door de Portugese cultuur. Hij vertaalt werk van Eça de Queiroz en het fatalisme en de nostalgie van de fado nestelen ...
Afbeelding
STRIP ‘PORTUGAL’ - CYRIL PEDROSA BANDA DESENHADA ‘PORTUGAL’ - CYRIL PEDROSA   Dit werk van de Franse illustrator (°Poitiers 1972) vond ik onder de kerstboom en ik heb er echt van genoten (met dank aan mijn dochter). Pedrosa is van Portugese afkomst – een familie uit Figueira da Foz die emigreerde in de jaren 30 – en zijn alter ego Simon Mucha(t) gaat in het boek op zoek naar zijn roots. Dit resulteert in 260 bladzijden intrigerende ‘autofictie’. De prachtige aquarel illustraties zijn soms chaotisch tot mysterieus, maar brengen bijna altijd een doordringend portret van mens en landschap. De dialogen zijn overwegend in het Frans geschreven (ondertussen vertaald in het Nederlands en Portugees) maar er worden evengoed stukken in het Portugees in verwerkt en deze unieke combinatie werd bekroond op het Internationaal Stripfestival van Angoulême. Ergens las ik in een commentaar “ Echt overtuigen doet ‘Portugal’ niet. Overmeesteren is een correcter woord. ”, en dat is precies wat het do...