Posts

Afbeelding
MARIA JOÃO PIRES EN KOOR GULBENKIAN GENOMINEERD VOOR OSCARS KLASSIEKE MUZIEK MARIA JOÃO PIRES E CORO GULBENKIAN NOMEADOS PARA ÓSCARES DA CLÁSSICA De Portugese pianiste Maria João Pires is in september kandidaat voor een Gramophone Award in de categorie Concerten en dit voor de opname van het 3 de en 4 de pianoconcert van Beethoven, samen met het Zweeds Radio Symfonieorkest, gedirigeerd door Daniel Harding. A pianista portuguesa Maria João Pires é candidata a receber em setembro um Prémio Gramophone na categoria Concerto pela gravação dos Concertos n.° 3 e n.° 4, de Beethoven, com a Sinfónica da Rádio Sueca, dirigida por Daniel Harding.  In de categorie Opera is het Koor Gulbenkian ook kandidaat voor een Gramophone Award, want het zat in de produktie van de opera Elektra van Richard Strauss op het Festival van Lyrische Kunst in Aix-en Provence in 2013, waarvan de DVD opname (op het label Bel Air Classiques) op de lijst van de 6 mogelijke winnaars staat. Noutra categ...
Afbeelding
BELGISCHE PROF BRENGT VISCONSERVENINDUSTIE WEER TOT LEVEN IN PORTIMÃO PROFESSOR UNIVERSITÁRIO BELGA FAZ RENASCER INDÚSTRIA CONSERVEIRA DE PEIXE EM PORTIMÃO Conserven in bokaal. Saboreal vervangt blik door  glas. Conservas em frasco. A Saboreal trocou as latas pelo vidro. Drie jongeren, twee Portugezen en een Belg, de oudste 34 jaar, hebben een alternatief artisanaal conservenbedrijf opgestart. Het enige in de streek van Portimão, een stad waar ooit ​​ meer dan 20 conservenfabrieken stonden. Ingeblikte stekelbaars met wortelen en koriander of makreel met olijven en geroosterde amandelen. Alles in glas. Het zijn specialiteiten die twee Portugezen en een Belg creëren in een klein ambachtelijk conservenbedrijf in Ferragudo, in de Algarve. Três jovens, dois portugueses e um belga, o mais velho com 34 anos, criaram uma empresa conserveira artesanal diferente. A única na zona de Portimão, uma cidade onde, em tempos, já existiram mais de 20 conserveiras. Conservas de car...
Afbeelding
THÉ LAU OVERLEDEN FALECEU THÉ LAU Het lag eraan te komen en toch blijft het een mokerslag. Thé Lau heeft zijn finale strijd verloren en dit doet pijn. Esperava-se mas mesmo assim é um golpe duro. Faleceu Thé Lau e isso dói. Zo’n vijf jaar terug was hij op tournée met Maria de Fátima en belandde ook in Brugge met de voorstelling ‘ Tussen Amstel, Schelde en Taag ’, een zoektocht naar de gemeenschappelijke muzikale roots van beide artiesten. Há uns cinco anos atrás, ele estava em turnê com Maria de Fátima e chegou tambem em Bruges com o show ‘Entre Amstel, Escalda e Tejo’ , em busca das raízes musicais comuns de ambos os artistas. Ze brachten er ook deze uitvoering van ‘ La chanson des vieux amants ’ van Jacques Brel en het bezorgt mij nog altijd kippevel. Thé Lau zingt de Nederlandse interpretatie van Herman Van Veen, terwijl Maria de Fátima de Portugese versie van Rosa Lobato Faria brengt (de twee versies-vertalingen verschillen behoorlijk van elkaar). Apresentaram tam...
Afbeelding
NIETS IS WAT HET LIJKT NADA É O QUE PARECE Een gedachte die al eeuwen lang filosofen wereldwijd heeft geïntrigeerd. Dus ook ik voelde de drang om het in steen te zetten.  Illusie is een belangrijk element in het boeddhisme en sinds Plato en zijn Allegorie van de Grot weten ook de Grieken dat niets is wat het lijkt. Het is niet mijn bedoeling hier een filosofisch exposé te geven, maar tussen de lijnen lezen kan al een stuk helpen. Um pensamento que durante séculos tem intrigado filósofos em todo o mundo. Então também eu senti o desejo de colocá-lo em pedra. A ilusão é um elemento importante no budismo e desde Platão e a sua Alegoria da Caverna , os gregos também sabem que nada é o que parece. Não é minha intenção dar aqui uma exposição filosófica, mas a leitura entre as linhas já pode ajudar muito. Aangepaste muziek: Nothing Is What It Seems van Johan Denning. Over deze Deense singer songwriter weet ik verder niet veel, maar dit nummer komt uit zijn CD Going Back Home ....
Afbeelding
STEF BOS & FERNANDO LAMEIRINHAS – LIED VAN NOACH - DE ARK STEF BOS & FERNANDO LAMEIRINHAS – CANÇÃO DE NOÉ - A ARCA   In 2009 werd de Nederlandse zanger Stef Bos door de NCRV (vanwege het 85-jarig bestaan van deze Nederlandse omroep) gevraagd liedjes te schrijven over een aantal personages uit de bijbel. Hij haalde los van het geloof, kerk en dogma’s twaalf figuren uit de context van het boek, waardoor het mensen werden van deze tijd. Dit alles resulteerde in de CD ‘In Een Ander Licht’, met muzikale medewerking van het Metropole Orkest (o.l.v. Jules Buckley), Frank Boeijen, Fernando Lameirinhas en Jackobond. Em 2009 o cantor holandês Stef Bos foi convidado pelo NCRV (no contexto do 85º aniversário da emissora holandesa) a compor canções sobre alguns personagens da Bíblia. Para além da fé, a igreja e as dogmas ele tirou doze figuras do contexto do livro, transformando as em pessoas contemporâneas. Tudo isso resultou no CD ‘In Een Ander Licht’ (‘Uma Outra Luz’), com a ass...