Posts

Afbeelding
25 april 1974 - Anjerrevolutie 25 de Abril de 1974 – Revolução dos Cravos “As brumas do futuro” (De nevels van de toekomst), de titelsong van de film “Capitães de Abril” van Maria de Medeiros, geeft misschien nog best het gevoel weer dat overheerst bij de huidige toestand in Portugal, op deze verjaardag van de revolutie. Gecomponeerd door Antonio Victorino D'Almeida, tekst Pedro Ayres de Magalhães, uitvoering door Teresa Salgueiro en Madredeus.  ( bron/fonte : youtube.com/watch?v=QCBHBHsEYkQ) «As brumas do futuro», o título do tema do filme «Capitães de Abril» de Maria de Medeiros, se calhar expresse melhor o sentimento que reina na situação actual em Portugal. Compositor Antonio Victorino D'Almeida, letra Pedro Ayres de Magalhães, interpretada por Teresa Salgueiro e Madredeus. As brumas do futuro – De nevels van de toekomst Sim, foi assim que a minha mão / Het was inderdaad zo dan mijn hand surgiu de entre o silêncio obscuro / uit de ...
Afbeelding
BELGISCHE AANWEZIGHEID IN GUIMARÃES   PRESENÇA BELGA EM GUIMARÃES De ‘Fundação Orquestra Estúdio’ stelde in wereldpremière het werk ‘When tool met wood’ voor, een compositie van de Belgische componist Wim Mertens. Met hemzelf aan de piano en onder leiding van ‘maestro’ Rui Massena, betreft het een compositie die speciaal voor Guimarães 2012 tot stand kwam en geïntegreerd werd in de ‘Ciclo Nova Criação’ in het kader van het programma van Muziek van de Europese Culturele Hoofdstad. http://sicnoticias.sapo.pt/programas/cartaz/article1382174.ece A ‘Fundação Orquestra Estúdio’ estreiou mundialmente a obra «When tool met wood», composta pelo compositor belga Wim Mertens. Com o próprio ao piano e sob a direcção do maestro Rui Massena, trata-se de uma composição realizada especificamente para Guimarães 2012, estando inserida no Ciclo Nova Criação do programa de Música da Capital Europeia da Cultura.
Afbeelding
A NTÓNIO ZAMBUJO MET NIEUWE CD IN BELGIË ANTÓNIO ZAMBUJO COM NOVO ÁLBUM NA BÉLGICA ‘Quinto’, de nieuwe cd van António Zambujo, ligt in de winkels. Deze vernieuwende fadista heeft één van de meest charismatische stemmen van de Portugese muziek en won reeds de prijs voor ‘Melhor Nova Voz do Fado’, voordien ook toegekend aan artiesten als Mariza en Camané. Hij werd geboren in de Alentejo en trok naar Lissabon waar hij de volle 4 jaar optrad in de musical Amália, onder leiding van Filipe La Féria. Hij werd ook zwaar beïnvloed door de Braziliaanse muziek. Caetano Veloso zei over António “...hij doet denken aan João Gilberto en alles wat die bijbracht aan de Braziliaanse muziek”. Een van de nummers op Quinto (‘Milagrário pessoal’) werd geschreven door José Eduardo Agualusa, auteur van het gelijknamige boek. In een recent interview zei António Zambujo het volgende in deze context : “...de jonge fadistas streven ernaar om nieuwe schrijvers aan te trekken. Er is een interesse om samen t...
Afbeelding
JOÃO VASQUEZ EN TWEE PASSIES JOÃO VASQUEZ E DUAS PAIXÕES Het huis nummer 38 in de Zilverstraat is zowat het best bewaarde tastbare element van de Portugese aanwezigheid in het middeleeuwse Brugge. Het werd in 1468 opgetrokken in opdracht van de Portugees João Vasquez en zijn echtgenote Margareta van Ackere. Vasquez was de privé-secretaris van Isabel van Portugal en belandde in Brugge toen de prinses in 1430 hertogin van Bourgondië werd, door haar huwelijk met Filips de Goede. Op de prachtige gotische puntgevel in natuursteen staat het devies van Vasquez te lezen “A bon compte avenir” (Goede rekeningen garanderen toekomst). A casa número 38 na Zilverstraat, é quase o elemento concreto mais bem conservado da presença portuguesa na Bruges medieval. Foi construído em 1468, encomendado pelo português João Vasquez e sua esposa Margareta van Ackere. Vasquez era o secretário privado de D. Isabel de Portugal e chegou em Bruges quando a princesa tornou-se duquesa de Borg...
Afbeelding
MUZIEK OP HOOG NIVEAU MÚSICA DE ALTO NÍVEL Dit heb ik altijd al bij het betere werk gerekend : Maria João e Mário Laginha vertolken ‘Beatriz’ (van Chico Buarque) op ‘eenzame hoogte’. Een perfecte combinatie van audiovisuele poëzie. Maria João is een Portugese jazz-zangeres die zeer diverse muziekstijlen durft te combineren. Ze werkte reeds met mensen als Manu Katche en Bobby McFerrin maar haar vaste begeleider is Mário Laginha. Deze jazz-pianist is tevens oprichter van het Sexteto de Jazz de Lisboa en componeerde ook de muziek voor de film "Passagem por Lisboa". Ze zijn ook betrokken in een Belgisch-Portugese samenwerking. Met de Brusselse jazz-vocalist David Linx maakten ze reeds de cd “'Follow the Songlines” en recent stelde Maria samen met David Linx en het Brussels Jazz Orchestra het project “A different Porgy, Another Bess” voor, waarin zij de rol van Bess vertolkt. (bron/fonte : youtube.com/watch?v=KAggWL7WuGo) Desde sempre considerei esta música de ...
Afbeelding
 MAGRITTE EN STEEN MAGRITTE E PEDRA    Voor deze steen vond ik inspiratie in het surrealisme van René Magritte, meer bepaald in het werk “La trahison des images”. Zonder al te filosofisch te gaan doen, dit heb ik altijd al één van zijn meest frappante uitspraken gevonden : “Kunst roept het mysterie op zonder welk de wereld niet zou bestaan”. Para esta pedra inspirei-me no surrealismo de René Magritte, nomeadamente na obra «La trahison des images» (A Traição das Imagens). Sem ficar muito filosófico, desde sempre pensei   que isso é uma de suas declarações mais marcantes «A arte evoca o mistério sem o qual o mundo não existiria.» La trahison des images - René Magritte - A Traição das Imagens Paul Simon zette het prachtige “Rene and Georgette Magritte with Their Dog after the War” op het album “Hearts and Bones”. Leuke muziek om kennis te maken met de wereld van René Magritte. ( bron/fonte : youtube.com/watch?v=iFnNbPePS1k) Paul Simon colocou a bela m...
Afbeelding
WINNAARS AUTEURSPRIJZEN 2012   VENCEDORES PRÉMIOS AUTOR 2012 Op de site van SPA (Sociedade Portuguesa de Autores) vind je de winnaars van de auteursprijzen voor de beste Lusitaanse producties en artiesten van het afgelopen jaar. www.spautores.pt/destaques/vencedores-do-premio-autores-2012 In de categorie muziek is Fausto Bordalo Dias de grote winnaar met de beste song (E Fomos pela Água do Rio) en de prijs voor het beste album (Em Busca das Montanhas Azuis). Deze dubbel-cd is de afsluiter van de trilogie “Lusitana Diáspora” die in 1982 begon met het album «Por este rio acima» en vervolgd werd in 1994 met «Crónicas da terra ardente». Over Fausto had ik het hier reeds vorig jaar (17/2/2011), dus beperk ik me nu tot dit prachtige “O perfume das chuvas”, het nummer dat de trilogie afsluit. De auteur heeft het hier over de Welwitschia Mirabilis‘, een unieke plant uit Namibië en Angola, die echter met uitsterven bedreigd is. ( bron/fonte : youtube.com/watch?v=26Df279ZIfE&fea...