HOMMAGE
AAN DRIE MONUMENTEN VAN DE PORTUGESE MUZIEK
HOMENAGEM
A TRÊS MONUMENTOS DA MÚSICA PORTUGUESA
Een tijdje terug nam de band Os Quatro e Meia het nummer 'Adeus, Menino Do Barco Negro' op, wat in feite een eerbetoon is aan drie grote namen van de Portugese muziek. De muzikanten motiveerden hun keuze als volgt: "We zijn geboren en leven in een speciaal land. De Portugese muziek is rijk aan sonoriteit en uniek in de kracht die woorden aan de teksten geven. Os Quatro e Meia willen een eerbetoon brengen aan drie van de meest invloedrijke Portugese muzikanten, die heel veel hebben betekend voor de identiteit van de Portugese muziek en van de groep. De fusie van 'Adeus, Que Me Vou Embora' (António Variações), 'Barco Negro' (Amália Rodrigues) en 'Menino do Bairro Negro' (José Afonso), hebben we 'Adeus, Menino do Barco Negro' genoemd."
Há
algum tempo a banda 'Os Quatro e Meia' gravou o tema 'Adeus, Menino
Do Barco Negro', que de facto é uma homenagem a três grandes nomes
da música portuguesa. Os músicos motivaram a escolha assim:
"Nascemos
e vivemos num país especial. A música portuguesa é rica na sua
sonoridade e singular no poder que as palavras conferem às letras.
Os Quatro e Meia prestam tributo a três dos mais influentes músicos
portugueses, que muito contribuíram para a identidade da música
nacional e do grupo. À fusão de 'Adeus, Que Me Vou Embora' (António
Variações), 'Barco Negro' (Amália Rodrigues) e 'Menino do Bairro
Negro' (José Afonso) chamamos: Adeus, Menino do
Barco Negro."
ADEUS,
MENINO DO BARCO NEGRO
Adeus
que me vou embora
Adeus
que me embora vou
Vou
daqui para a minha terra
Que
eu desta terra não sou
Olha
o sol que vai nascendo
Anda
ver o mar
Os
meninos vão correndo
Ver
o sol chegar
De
manhã temendo que me achasses feia
Acordei
tremendo deitada na areia
Mas
logo os teus olhos disseram que não
E
o sol penetrou no meu coração
Negro
bairro negro
Bairro
negro
Onde
não há pão
Não
há sossego
Eu
sei, meu amor,
Que
nem chegaste a partir,
Pois
tudo em meu redor
Me
diz que estás sempre comigo
São
loucas! São loucas!
©
Letra: António Variações / José Afonso / David Mourão-Ferreira
|
VAARWEL,
KIND VAN DE ZWARTE BOOT
Vaarwel
want ik ga weg
Vaarwel
want weg ga ik
Ik
ga terug naar mijn thuisland
Eigenlijk ben ik niet van hier
Zie
de opkomende zon
Ga
kijken naar de zee
De
kinderen rennen om
De
zon te zien opkomen
's
Morgens, bang dat je me lelijk zou vinden
Werd
ik rillend wakker, gelegen in het zand
Maar
al snel ontkenden jouw ogen
En
brak de zon door in mijn hart
Zwart,
zwarte buurt
Zwarte
buurt
Waar
geen brood is
Is
geen rust
Ik
weet, mijn liefste,
Dat
je niet eens bent vertrokken,
Want
alles om me heen
Zegt
me dat je altijd bij mij bent
Ze
zijn gek! Ze zijn gek!
©
Tekst: António Variações / José Afonso / David Mourão-Ferreira -
eigen
vertaling
|
Geen opmerkingen:
Een reactie posten