LETTERS IN STEEN EN PORTUGAL

WELKOM - SEJA BEM-VINDO

Van Jeroen Boudens leerde ik letters in steen verwerken. Muziek bracht mij naar Portugal waar ik verliefd werd op het land, zijn inwoners en fado. Van deze passies heb ik een cocktail gemaakt, met behoorlijk wat muziek toegevoegd. Welkom op deze blog waar je hopelijk ook jouw ding vindt. Het letterkappen is echter al een tijdje beperkt door een hardnekkige tendinitis...

Jeroen Boudens ensinou-me a escultura das letras em pedra. A música trouxe me a Portugal onde apaixonei-me pelo paÍs, pelos habitantes e pelo fado. Destas paixões fiz um cocktail, colocando bastante música. Seja bem-vindo neste blog e espero que vá gostar. No entant, há algum tempo a esculptura de letras tem sido limitada por uma tendinite teimosa.... (Sou belga, então peço desculpa por erros de tradução)

26 dec 2018

HOMMAGE AAN DRIE MONUMENTEN VAN DE PORTUGESE MUZIEK
HOMENAGEM A TRÊS MONUMENTOS DA MÚSICA PORTUGUESA


Een tijdje terug nam de band Os Quatro e Meia het nummer 'Adeus, Menino Do Barco Negro' op, wat in feite een eerbetoon is aan drie grote namen van de Portugese muziek. De muzikanten motiveerden hun keuze als volgt: "We zijn geboren en leven in een speciaal land. De Portugese muziek is rijk aan sonoriteit en uniek in de kracht die woorden aan de teksten geven. Os Quatro e Meia willen een eerbetoon brengen aan drie van de meest invloedrijke Portugese muzikanten, die heel veel hebben betekend voor de identiteit van de Portugese muziek en van de groep. De fusie van 'Adeus, Que Me Vou Embora' (António Variações), 'Barco Negro' (Amália Rodrigues) en 'Menino do Bairro Negro' (José Afonso), hebben we 'Adeus, Menino do Barco Negro' genoemd."
Há algum tempo a banda 'Os Quatro e Meia' gravou o tema 'Adeus, Menino Do Barco Negro', que de facto é uma homenagem a três grandes nomes da música portuguesa. Os músicos motivaram a escolha assim: "Nascemos e vivemos num país especial. A música portuguesa é rica na sua sonoridade e singular no poder que as palavras conferem às letras. Os Quatro e Meia prestam tributo a três dos mais influentes músicos portugueses, que muito contribuíram para a identidade da música nacional e do grupo. À fusão de 'Adeus, Que Me Vou Embora' (António Variações), 'Barco Negro' (Amália Rodrigues) e 'Menino do Bairro Negro' (José Afonso) chamamos: Adeus, Menino do Barco Negro."

ADEUS, MENINO DO BARCO NEGRO
Adeus que me vou embora
Adeus que me embora vou
Vou daqui para a minha terra
Que eu desta terra não sou

Olha o sol que vai nascendo
Anda ver o mar
Os meninos vão correndo
Ver o sol chegar

De manhã temendo que me achasses feia
Acordei tremendo deitada na areia
Mas logo os teus olhos disseram que não
E o sol penetrou no meu coração

Negro bairro negro
Bairro negro
Onde não há pão
Não há sossego

Eu sei, meu amor,
Que nem chegaste a partir,
Pois tudo em meu redor
Me diz que estás sempre comigo
São loucas! São loucas! 
 
© Letra: António Variações / José Afonso / David Mourão-Ferreira
VAARWEL, KIND VAN DE ZWARTE BOOT
Vaarwel want ik ga weg
Vaarwel want weg ga ik
Ik ga terug naar mijn thuisland
Eigenlijk ben ik niet van hier

Zie de opkomende zon
Ga kijken naar de zee
De kinderen rennen om
De zon te zien opkomen

's Morgens, bang dat je me lelijk zou vinden
Werd ik rillend wakker, gelegen in het zand
Maar al snel ontkenden jouw ogen
En brak de zon door in mijn hart

Zwart, zwarte buurt
Zwarte buurt
Waar geen brood is
Is geen rust

Ik weet, mijn liefste,
Dat je niet eens bent vertrokken,
Want alles om me heen
Zegt me dat je altijd bij mij bent
Ze zijn gek! Ze zijn gek!

© Tekst: António Variações / José Afonso / David Mourão-Ferreira -
eigen vertaling

Geen opmerkingen:

Een reactie posten