HIP
HOP
EN FADO: AMÁLIA,
CAMANÉ EN STEREOSSAURO
HIP
HOP E FADO: AMÁLIA, CAMANÉ E STEREOSSAURO
Hip hop
en fado hebben veel meer gemeen dan u
zou denken. En alleen iemand die van beide culturen houdt,
kon makkelijk zien wat hen
bindt
in plaats van zich te concentreren op wat beide
scheidt. Iemand als Stereossauro, een musicus, DJ, producer en
gelauwerde
'scratcher',
die samen
met DJ Ride het
duo de Beatbombers
vormde
en
wereldkampioen
'Scratch/Turntablism'
werd.
Sinds ze
een
paar jaar geleden een remix maakten
van het nummer
'Verdes
Anos',
een
eerbetoon aan
Carlos
Paredes
(componist en meester op de Portugese gitaar),
opende
zich een
universum aan mogelijkheden. "Plots
vonden
we met
zijn allen
muziek
die van
ons was, modern
en tijdloos,
en die
naar het verleden en de toekomst keek en daarom het heden
definieerde."
O
hip hop e o fado têm muito mais em comum do que se poderia pensar. E
só alguém que amasse tanto as duas culturas poderia facilmente ver
o que as une em vez de se focar no que as separa. Alguém como
Stereossauro,
um músico,
DJ, produtor e 'scratcher' premiado,
que formou com DJ Ride a dupla Beatbombers e
sagrou-se
campeão do mundo de 'Scratch/Turntablism'. Desde que, há alguns
anos, fizeram um remix do tema 'Verdes Anos', num tributo a
Carlos
Paredes
(compositor e mestre na guitarra portuguesa),
abriu um universo de possibilidades. "De
repente, ganhámos todos uma música que era nossa, que era moderna e
intemporal, que olhava para o passado e para o futuro e por isso
definia o presente."
Binnenkort
brengt
Stereossauro
zijn volgende album uit,
'Bairro
da Ponte', waarop
hij
vertrok van
de originele master
tapes
van Amalia Rodrigues en Carlos Paredes
om te komen tot een
geweldige fusie van
traditie en moderniteit, vol van
geschiedenis,
maar ook van dromen voor de toekomst.
Em
breve
Stereossauro
vai apresentar
o
seu próximo álbum
'Bairro da Ponte', no qual partiu dos masters originais de Amália
Rodrigues e Carlos Paredes para criar um espantoso trabalho de fusão
entre tradição e modernidade, carregado de história mas também de
sonhos de futuro.
Precies
dat is
wat we voelen
bij
het beluisteren van 'Flor
de Maracujá',
de
eerste single van het album,
met tekst van Capicua, de stem van Camané en de zegen van Amália.
In
de eerste seconden horen
we 'Cantar
como quem despe'
in de
stem van Amália Rodrigues,
onmiddellijk
daarna sluit Camané
aan
bij
Stereossauro
in een perfecte
ontmoeting
van bevolkingsgroepen
en generaties, een heel eigen taal
creërend,
waarin
we ons
echter allemaal
terugvinden
omdat ze ons zo bekend voorkomt.
De emotie die 'Flor de Maracujá' met zich meebrengt, wordt versterkt
in de videoclip,
van
een zeldzame intensiteit,
die
verschillende buurtsituaties
schetst
die elkaar kruisen. In
de wijk
wordt
alles opgebouwd,
worden
banden aangehaald
en
het leven aangenamer.
En
zo nodigt
Stereossauro ons uit in
de
Bairro Da Ponte, die
niet alleen een album
zal zijn,
maar de nieuwe stem van een oude stad, die vraagt
om
te worden gehoord.
E
é isso que sentimos ao ouvir 'Flor de Maracujá', o primeiro single
do disco,
com
letra de Capicua, a voz de Camané e a bênção de Amália. 'Cantar
como quem despe',
ouvimos na voz de Amália Rodrigues nos primeiros segundos. Camané
junta-se logo depois a Stereossauro no perfeito encontro de tribos e
gerações, criando uma linguagem muito própria, mas com a qual
todos nos identificamos, por nos ser tão familiar. A emoção que
'Flor de Maracujá' carrega é amplificada no videoclipe que é de
uma intensidade rara e mostra várias vivências de bairro que se
cruzam. É no bairro que tudo se constrói, estreitam-se os laços e
engrandece-se a vida. É assim que Stereossauro nos convida a entrar
no Bairro Da Ponte, que não será apenas um álbum, mas a nova voz
de uma velha cidade que pede para ser ouvida.
De
gastenlijst waarop Stereossaurous kan rekenen op deze plaat snijdt
zowat de adem af. Ze brengt Portugese talenten uit de meest
verschillende muziekgenres samen, o.a. Ace, Ana Moura, Camané,
Carlos do Carmo, Capicua, Gisela João, Paulo de Carvalho en The
Legendary Tigerman.
A
lista de convidados com
quem Stereossaurous pode contar neste álbum é
de cortar a respiração.
Junta
talentos nacionais dos mais diferentes géneros musicais,
entre outros:
Ace, Ana Moura, Camané, Carlos do Carmo, Capicua, Gisela João,
Paulo de Carvalho e The Legendary Tigerman.
FLOR
DE MARACUJÁ
Cantar
como quem despe
eu
canto este meu sangue
este
meu povo
Vou
cantar como quem despe
cantar
como quem cospe
como
alcanço a mão na queda
como
mordo o pão da fome
Vou
cantar como quem serve
cantar
como quem sofre
como
sorvo o ar da fresta
como
murmuro o teu nome
Vou
cantar como quem perde
cantar
como quem sabe
como
peço o céu na sede
cantar
como quem arde
Eu
ofereço a minha voz
flor
que se dá
estranha
e bela
como
a do maracujá
©
Letra: Capicua
(&
Amália Rodrigues)
|
PASSIEVRUCHT
BLOEM
Zingen
als
wie
zich uitkleedt
ik
zing over mijn bloed hier
over
mijn volk hier
Ik
zal zingen als
wie
zich uitkleedt
zingen
als wie spuwt
zoals
ik de hand reik bij een val
zoals
ik hongerig bijt in brood
Ik
zal zingen als wie dient
zingen
als wie afziet
zoals ik lucht krijg uit een spleet
zoals ik je naam fluister
Ik
zal zingen als wie verliest
zingen
als hij die weet
zoals ik dorstig de hemel smeek
zingen
als hij die brandt
Ik
bied mijn stem aan
als
een bloem die zich geeft
ongewoon
en mooi
als
die van de passievrucht
©
Tekst: Capicua
(&
Amália Rodrigues)
- eigen vertaling
|
Geen opmerkingen:
Een reactie posten