'DO
AVESSO' IS NIEUW ALBUM VAN ANTÓNIO ZAMBUJO
'DO
AVESSO' É
O NOVO ÁLBUM
DE
ANTÓNIO ZAMBUJO
Twee
jaar na het
eerbetoon aan Chico Buarque,
'Até Pensei que Fosse Minha', heeft
António
Zambujo zijn
lang verwachte nieuwe album 'Do Avesso'
voorgesteld.
Op
de plaat
zoekt
de artiest
nieuwe
benaderingen van zijn muziek en referenties die hij tot op heden niet
heeft verkend op
zijn traject.
Dois
anos depois da homenagem a Chico Buarque 'Até Pensei que Fosse
Minha',
António Zambujo vem
de
apresentar
o muito aguardado novo álbum, 'Do
Avesso'.
No
disco o
artista procura
novas abordagens à sua música e referências que
até
hoje não
explorou
no seu percurso.
De
aparte medewerking van het Orquestra Sinfonietta de Lisboa en de
samenwerking met diverse musici en componisten (Luísa Sobral, Pedro
da Silva Martins, Jorge Drexler, Miguel Araújo, Márcia, Mário
Laginha, João Monge...) resulteren in een gewaagde, verrassende en
meeslepende plaat.
A
participação especial da Orquestra Sinfonietta de Lisboa e
a colaboração
com
diversos
músicos
e compositores (Luísa
Sobral, Pedro da Silva Martins, Jorge Drexler, Miguel Araújo,
Márcia, Mário Laginha,
João Monge...)
resultam num
disco arrojado, surpreendente e arrebatador.
Er
zijn al drie indroductie concerten vastgelegd (23 februari-Coliseu in
Porto, 2 maart-Coliseu dos Recreios in Lissabon, en 24 mei- Convento
São Francisco in Coimbra), en ook de video van de presentatie single
is al beschikbaar, 'Sem Palavras' met muziek van Mário Laginha en
tekst van João Monge.
Já
há três concertos de apresentação marcados (23 fevereiro, Coliseu
do Porto, 2 março, Coliseu dos Recreios, Lisboa e 24 maio, Convento
São Francisco, Coimbra) e já está
disponível o vídeo do single de lançamento 'Sem Palavras', com
música de Mário Laginha e letra de João Monge.
SEM
PALAVRAS
Se
eu pudesse dizer
O
que o teu olhar diz
Quando
me olhas assim
Se
eu pudesse colher
A
papoila que tu
Deixas
dentro de mim
Se
eu pudesse morar
Onde
o teu coração
Tem
a chave do lar
O
mundo era perfeito
Tudo
tinha o seu jeito
Dentro
desse lugar
Se
a nuvem fosse embora
E
o sol radiasse
Dentro
da minha voz
Talvez
eu conseguisse
Que
a minha voz voltasse
E
falasse de nós
Se
eu pudesse dizer
Dizer
como segredo
E
deixasse no ar, para mim o teu nome
Eu já era feliz e deixava-me levar
Libertado
do medo das palavras com fome
Mas
por cada mulher
Que
é só feita de amar
E
nasceu numa flor, num jardim que tu lavras
Há
um homem qualquer
Que
aprendeu a falar
E
morrendo de amor,
acabou
sem palavras
©
Letra: João Monge
|
ZONDER
WOORDEN
Als
ik kon zeggen
Wat
jouw blik zegt
Als
je me zo aankijkt
Als
ik kon plukken
De
klaproos die jij hier
Laat bij mij binnenin
Als
ik kon wonen
Waar
jouw hart
De
sleutel van het huis heeft
Dan
was de wereld perfect.
Had
alles zijn plaats
Hier
op deze plek
Als
de wolk zou verdwijnen
En
de zon zou stralen
Binnen
in mijn stem
Misschien
zou het dan kunnen
Dat
mijn stem terugkeert
En
praat over ons
Als
ik kon zeggen
Als
een geheim vertellen
En
jouw naam voor mij in de lucht kon laten,
Dan
zou ik al gelukkig zijn en
mij laten leiden
Bevrijd
van de angst voor holle woorden
Maar
voor elke vrouw
Die alleen is gemaakt uit liefhebben
En
werd geboren in een bloem, in een tuin die jij verzorgt
Is
er ergens een man
Die
heeft leren praten
En
die doodgaand aan liefde,
is
geëindigd zonder woorden
©
Tekst: João Monge - eigen vertaling
|
Geen opmerkingen:
Een reactie posten