LETTERS IN STEEN EN PORTUGAL

WELKOM - SEJA BEM-VINDO

Van Jeroen Boudens leerde ik letters in steen verwerken. Muziek bracht mij naar Portugal waar ik verliefd werd op het land, zijn inwoners en fado. Van deze passies heb ik een cocktail gemaakt, met behoorlijk wat muziek toegevoegd. Welkom op deze blog waar je hopelijk ook jouw ding vindt. Het letterkappen is echter al een tijdje beperkt door een hardnekkige tendinitis...

Jeroen Boudens ensinou-me a escultura das letras em pedra. A música trouxe me a Portugal onde apaixonei-me pelo paÍs, pelos habitantes e pelo fado. Destas paixões fiz um cocktail, colocando bastante música. Seja bem-vindo neste blog e espero que vá gostar. No entant, há algum tempo a esculptura de letras tem sido limitada por uma tendinite teimosa.... (Sou belga, então peço desculpa por erros de tradução)

10 mei 2018

SENZA: LUSOFONIE GEÏNSPIREERD DOOR INDIA
SENZA: LUSOFONIA INSPIRADA PELA ÍNDIA

Senza, een groep die lusofone fusion maakt en in minder dan 18 maanden podia inpalmde in Goa, New York, Bombay, Peking, Washington en New Delhi, heeft een tweede album voorgesteld: 'Antes da Monção'.
Os Senza, grupo de música de fusão-lusófona que em pouco mais de 18 meses conquistaram palcos em Goa, Nova Iorque, Bombaim, Pequim, Díli, Washington e Nova Déli , apresentaram o seu segundo disco: 'Antes da Monção'.

Om de sonoriteit van Senza te begrijpen moeten we terugkeren naar haar oorsprong. De groep werd gevormd tijdens een reis van 3 maanden naar Azië, naar landen als China, Vietnam, Cambodja en Thailand. Het is de geest van avontuur en ontdekking die het geluid van Senza stuurt, omdat het ook met deze ervaringen is dat ze vervolgens het Portugese element vonden dat inherent is aan dit project van lusofone fusion.
Para perceber a sonoridade de Senza temos de retornar às suas origens. O grupo formou-se numa viagem de 3 meses à Ásia a países como China, Vietname, Camboja e Tailândia. É o espírito de aventura e descoberta que guia o som de Senza, porque é também a partir destas experiências que encontram depois a portugalidade inerente a este projeto de fusão-lusófona.

Wat is die lusofone fusion van Senza? In de klankkleur van de songs kan men de ontmoeting terugvinden van muziekstijlen en -klanken van de verschillende landen van het Portugese taalgebied. De aanwezigheid van muzikale invloeden uit Portugal, Brazilië, Kaapverdië en andere Portugeestalige landen maakt van Senza een verenigend product van lusofonie.
O que é a fusão-lusófona de Senza? Na sonoridade das canções é possível reconhecer o encontro de estilos musicais e sonoridades dos diversos países de Língua Portuguesa. A presença de influências musicais de Portugal, Brasil, Cabo-Verde e outros países de Língua Oficial Portuguesa, faz de Senza um produto unificador da lusofonia.

'Antes da Monção' (Voor de moesson) is de tweede plaat van de groep, deze keer geïnspireerd op een reis naar India, en belooft het publiek te inspireren met nieuwe verhalen die in de songs worden geportretteerd. Het is eens te meer een verbindend element tussen de lusofone wereld en een andere totaal verschillende en exotische cultuur.
'Antes da Monção' é o segundo disco do grupo, este inspirado numa viagem à Índia, e que promete inspirar o público com novas histórias retratadas nas suas canções. É mais uma conexão entre o mundo lusófono com uma outra cultura tão díspar e exótica.

2 opmerkingen: