SENZA:
LUSOFONIA INSPIRADA PELA ÍNDIA
Senza,
een groep die lusofone fusion maakt en in minder dan 18 maanden podia
inpalmde in Goa, New York, Bombay, Peking, Washington en New Delhi,
heeft een tweede album voorgesteld: 'Antes da Monção'.
Os
Senza, grupo de música de fusão-lusófona que em pouco mais de 18
meses conquistaram palcos em Goa, Nova Iorque, Bombaim, Pequim, Díli,
Washington e Nova Déli , apresentaram o seu segundo disco: 'Antes da
Monção'.
Om
de sonoriteit van Senza te begrijpen moeten we terugkeren naar haar oorsprong. De groep werd gevormd tijdens een reis van 3 maanden naar
Azië, naar landen als China, Vietnam, Cambodja en Thailand. Het is
de geest van avontuur en ontdekking die het geluid van Senza stuurt,
omdat het ook met deze ervaringen is dat ze vervolgens het Portugese
element vonden dat inherent is aan dit project van lusofone fusion.
Para
perceber a sonoridade de Senza temos de retornar às suas origens. O
grupo formou-se numa viagem de 3 meses à Ásia a países como China,
Vietname, Camboja e Tailândia. É o espírito de aventura e
descoberta que guia o som de Senza, porque é também a partir destas
experiências que encontram depois a portugalidade inerente a este
projeto de fusão-lusófona.
Wat
is die lusofone fusion van Senza?
In de klankkleur van de songs kan men de ontmoeting terugvinden van
muziekstijlen en -klanken van de verschillende landen van het
Portugese taalgebied. De aanwezigheid van muzikale invloeden uit
Portugal, Brazilië, Kaapverdië en andere Portugeestalige landen
maakt van Senza een verenigend product van lusofonie.
O
que é a fusão-lusófona de Senza? Na sonoridade das canções é
possível reconhecer o encontro de estilos musicais e sonoridades dos
diversos países de Língua Portuguesa. A presença de influências
musicais de Portugal, Brasil, Cabo-Verde e outros países de Língua
Oficial Portuguesa, faz de Senza um produto unificador da lusofonia.
'Antes
da Monção' (Voor de moesson) is de tweede plaat van de groep, deze
keer geïnspireerd op een reis naar India, en belooft het publiek te
inspireren met nieuwe verhalen die in de songs worden geportretteerd.
Het is eens te meer een verbindend element tussen de lusofone wereld
en een andere totaal verschillende en exotische cultuur.
'Antes
da Monção' é o segundo disco do grupo, este inspirado numa viagem
à Índia, e que promete inspirar o público com novas histórias
retratadas nas suas canções. É mais uma conexão entre o mundo
lusófono com uma outra cultura tão díspar e exótica.
Terug een groep waar ik meer wil van horen... bedankt Geert!
BeantwoordenVerwijderen:-)
Verwijderen