VALÉRIA
CARVALHO
ZINGT RUI VELOSO
ALS BOSSA NOVA
VALÉRIA
CARVALHO CANTA RUI VELOSO
EM JEITO DE BOSSA NOVA
Valéria
Carvalho is
een Braziliaanse actrice
die
zich in 1991
in
Portugal vestigde, waar ze ondertussen
behoorlijk
populair is geworden door haar werk voor theater, cinema en in
verschillende soaps, series en talk shows op de Portugese televisie.
Valéria
Carvalho é uma atriz brasileira que
radicou-se em Portugal em 1991 onde entretanto ficou bastante
conhecida, tendo
trabalhado no teatro, cinema e em várias novelas, séries e talk
shows na televisão portuguesa.
Onlangs
maakte Valéria haar intrede in de muziekwereld met haar eerste
album, ‘Rui em Jeito de Bossa’. Op de plaat stelt ze 10 nummers
voor uit het repertoire van Rui Veloso, maar dan in een stijl die
veel dichter bij Bossa Nova ligt. De zangeres legt uit dat ze Rui
Veloso zingt om “mijn
liefde uit te drukken voor dit land dat me al 27 jaar heeft
geadopteerd”.
Recentemente
Valéria entrou no mundo da música lançando o seu primeiro álbum,
‘Rui em Jeito de Bossa’. No
disco apresenta 10 temas que fazem parte do repertório de Rui
Veloso, mas de um jeito mais próximo da Bossa Nova. A cantora
explica que canta Rui Veloso para “expressar
o amor por esta terra que me adotou ao longo de 27 anos”
Voor
het nummer ‘Primeiro Beijo’ kon ze beroep doen op de Portugese
singer songwriter Mafalda Veiga, wat resulteert in een vocale
samenwerking van Brazilië en Portugal, waar we de twee accenten
uitzonderlijk gelijkluidend naast elkaar horen.
Valéria
Carvalho conta com a cantautora portuguesa Mafalda Veiga no tema
‘Primeiro Beijo’, o que resulta numa parceria vocal entre Brasil
e Portugal onde ouvimos estes dois sotaques em uníssono particular.
PRIMEIRO
BEIJO
Recebi
o teu bilhete
Para ir ter ao jardim A tua caixa de segredos
Queres abri-la para mim
E tu não vais fraquejar
Ninguém vai saber de nada
Juro não me vou gabar
A minha boca é sagrada
Estar
mesmo atrás de ti
Ver-te da minha carteira Sei de cor o teu cabelo Sei o shampoo a que cheira Já não como, já não durmo E eu caia se te minto Haverá gente informada Se é amor isto que sinto
Quero
o meu primeiro beijo
Não
quero ficar impune
E dizer-te cara a cara Muito mais é o que nos une Que aquilo que nos separa
Promete
lá outro encontro
Foi
tão fugaz que nem deu
Para ver como era o fogo Que a tua boca prometeu Pensava que a tua língua Sabia a flor do jasmim Sabe a chiclete de mentol E eu gosto dela assim
©
Letra:
Carlos
Tê
|
EERSTE
KUS
Ik
heb jouw briefje gekregen
Om
in de tuin af te spreken
Je
doos met geheimen
Je
wil haar openen voor mij
En
je zal niet ontgoocheld zijn
Niemand
zal iets te weten komen
Ik
zweer, ik schep er niet over op
Mijn
lippen zijn verzegeld
Precies achter jou zitten
Je
zien vanop mijn schoolbank
Ik
ken je haardos haartje bij haartje
Ik ken je shampoo, en zijn geur
Ik
eet niet meer, ik slaap niet meer
Ik
mag doodvallen als ik lieg
Er
zullen zeker mensen zijn die weten
Of
wat ik voel echt liefde is
Ik
wil mijn eerste kus
Ik
wil niet ongestraft blijven
En
je zeggen, recht in je gezicht
Er
is veel meer dat ons bindt
Dan
wat ons scheidt
Beloof maar een nieuwe afspraak
Het
ging te snel om goed te zijn
Om
de gloed in te schatten
Die
je lippen beloofden
Ik
dacht dat je tong
Als
jasmijnbloem zou smaken
Ze
smaakt naar kauwgom met mint
Maar
ik vind haar zo al even lekker
©
Tekst: Carlos Tê - eigen vertaling
|
Geen opmerkingen:
Een reactie posten