NIEUW
BEURSGEBOUW IN BRUGGE IS PORTUGEES ONTWERP
A
NOVA SALA DE EXPOSIÇÕES EM BRUGES É PROJETO PORTUGUÊS
De
Portugese architect Souto
de Moura werd
door het stadsbestuur van Brugge uitgekozen om de
nieuwe beurs- en congreshal ontwerpen. “Dit ontwerp getuigt van
respect voor de stad, het laat Brugge Brugge zijn.”
O
arquiteto português Souto de Moura foi escolhido pela Câmara
Municipal de Bruges para projetar a nova sala de exposições e
congressos. "Este design mostra respeito pela cidade, deixa
Bruges ser Bruges".
Het
project wordt een
sober gebouw, 31 meter hoog, met glas en recuperatie baksteen en
komt op de plaats van de voormalige beurshal. Opvallend zijn de
glazen zijwanden aan drie zijden, die volledig kunnen worden
opengezet zodat de hal kan fungeren als overdekt plein, en ook
het restaurant met zicht op de stad op de hoogste verdieping.
O
projeto será um edifício sóbrio com 31 metros de altura, com vidro
e tijolos recuperados e ficará no local da antiga sala de exposições. Destacam-se as paredes laterais de vidro em três lados,
que podem ficar totalmente abertas para que o salão possa funcionar
como uma praça coberta e também o restaurante com vista para a
cidade no piso mais alto.
Eduardo
Souto de Moura is één van de belangrijkste exponenten van de
‘School van Porto’, aan wie in 2011 de Pritzker Prize werd
toegekend, algemeen beschouwd als de Nobelprijs van de
wereldarchitectuur. Hij
ontving de prijs
in Washington DC uit de handen van president Barack Obama.
Eduardo
Souto de Moura é
um dos expoentes mais importantes da Escola do Porto , a
quem -em 2011- foi atribuido o
prémio Pritzker,
considerado
o ‘Nobel’ da arquitetura mundial. Recebeu
o
prémio em Washington DC das mãos do presidente Barack Obama.
"De
afgelopen decennia heeft Souto de Moura een oeuvre opgebouwd dat bij
onze tijd past, maar waarin ook de echo van architectonische
tradities weerklinkt. Zijn gebouwen hebben de unieke eigenschap om
ogenschijnlijk conflicterende kenmerken uit te dragen, zoals kracht
en bescheidenheid, bravoure en subtiliteit, gezag en intimiteit." schrijft Thomas J. Pritzker in het rapport van de jury, dat speciaal
het stadion in Braga vermeldt, opgetrokken in een oude steengroeve
ter gelegenheid van Euro 2004 (Europees voetbalkampioenschap).
"Durante
as últimas décadas, Eduardo Souto Moura produziu um corpo de
trabalho que é do nosso tempo mas que também tem ecos da
arquitetura tradicional. Os seus edifícios apresentam uma capacidade
única de conciliar características opostas, como o poder e a
modéstia, a coragem e a subtileza", escreveu Thomas J. Pritzker no
comunicado do júri, que deu destaque a obra do Estádio Municipal de
Braga, construído numa antiga pedreira, por ocasião do Euro 2004
(Campeonato da Europa de Futebol).
Andere
werken van de architect: het ‘Museu Casa das Histórias Paula
Rego’ in Cascais, het ‘Casa das Artes’ en metrostation
Trindade in Porto, het ‘Centro de Arte Contemporânea’ in
Bragança, ‘Hotel do Bom Sucesso’ in Óbidos, de stadsmarkt in
Braga, het portugees paviljoen van de ‘Biennalie di Venezia’
(Italië) en het ‘Hotel Salzburg’ (Oostenrijk). In
België ontwierp hij het crematorium van Kortrijk.
Outras
obras do arquiteto: a Museu Casa das Histórias Paula Rego em
Cascais, a Casa das Artes e a Estação de Metro da Trindade no
Porto, o Centro de Arte Contemporânea em Bragança, o Hotel do Bom
Sucesso em Óbidos, o Mercado da Cidade em Braga, a Pavilhão de
Portugal da Biennalie di Venezia (Itália) e o Hotel Salzburg
(Áustria). Na Bélgica projetou o crematório da cidade de Kortrijk.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten