LETTERS IN STEEN EN PORTUGAL

WELKOM - SEJA BEM-VINDO

Van Jeroen Boudens leerde ik letters in steen verwerken. Muziek bracht mij naar Portugal waar ik verliefd werd op het land, zijn inwoners en fado. Van deze passies heb ik een cocktail gemaakt, met behoorlijk wat muziek toegevoegd. Welkom op deze blog waar je hopelijk ook jouw ding vindt. Het letterkappen is echter al een tijdje beperkt door een hardnekkige tendinitis...

Jeroen Boudens ensinou-me a escultura das letras em pedra. A música trouxe me a Portugal onde apaixonei-me pelo paÍs, pelos habitantes e pelo fado. Destas paixões fiz um cocktail, colocando bastante música. Seja bem-vindo neste blog e espero que vá gostar. No entant, há algum tempo a esculptura de letras tem sido limitada por uma tendinite teimosa.... (Sou belga, então peço desculpa por erros de tradução)

5 dec 2015

RECENT UITGEBRACHTE PLATEN
DISCOS LANÇADOS RECENTEMENTE
Traditioneel brengen artiesten graag in de laatste maanden van het jaar nieuw werk op de markt. Ook dit jaar is dit het geval en dit zijn slechts enkele voorbeelden die mij zijn bijgebleven.   
Tradicionalmente os artistas preferem lançar obra nova nos últimos meses do ano. Também é o caso este ano e estes são apenas alguns exemplos que me fascinaram.

Mísia Para Amália
Na de voorstelling van het ‘Tributo a Amália Rodrigues’ op het Fado Festival in Madrid in 2014 –het jaar van de 15de verjaardag van het overlijden van de fadista- volgde het idee voor deze plaat.
Het dubbelalbum bestaat uit een eerste CD waarop Mísia nummers brengt, met enkel begeleiding op piano, van enkele bekende dichters die door Amália op plaat werden gezet, en een tweede CD waarop ze een meer traditioneel en populair repertorium van Amália brengt. Op de plaat is ook Maria Bethânia als speciale gast te horen.  
Depois de ter apresentado o ‘Tributo a Amália Rodrigues’ no Festival de Fado de Madrid em 2014 –ano do 15º aniversário da morte da fadista- surgiu a ideia deste disco.

O duplo álbum é constituído por um primeiro CD em que Mísia interpreta composições de alguns poetas famosos que Amália gravou, acompanhada exclusivamente ao piano, e um segundo CD, em que interpreta um repertório mais tradicional e popular de Amália. O disco conta com participação especial de Maria Bethânia.

Rodrigo Leão & Coro e Orquestra Gulbenkian O Retiro
Album dat verschenen is bij het prestigieuze platenlabel Deutsche Grammophon. Het is het eerste werk dat de componist heeft gemaakt voor koor en orkest.
Álbum editado pela prestigiada editora Deutsche Grammophon. É a primeira obra que o compositor criou para coro e orquestra.



Madredeus - Capricho Sentimental
Pedro Ayres Magalhães zei het volgende over het album en de
nieuwe stem van de groep, Beatriz Nunes: “Het wordt een plaat met meer rustige nummers, waar de stem van Beatriz Nunes verwerkt wordt in de arrangementen en de klank van de instrumenten. Het blijven nummers die gewijd zijn aan saudade”.
Pedro Ayres Magalhães disse o seguinte sobre o álbum e a nova voz da banda, Beatriz Nunes: “Será um disco com canções mais sossegadas, onde os arranjos e os sons dos instrumentos irão envolver a voz da Beatriz Nunes. Continuam a ser temas dedicados à saudade”.



Mariana AbrunheiroCantar Paredes
Op deze CD brengt de zangeres, die reeds zong en opnam met het hierboven genoemde Madredeus, een hommage aan Carlos Paredes, één van de grote gitaristen-componisten en uniek symbool van de Portugese cultuur. De composities van de meester vormen de essentie van de plaat, maar we vinden ze hier terug zonder (Portugese) gitaar, bewerkt voor stem en andere instrumenten met muzikanten als o.a. Ruben Alves, Jaques Morelenbaum en de Grupo Coral de Portel ‘Estrelas do Sul’.

Op een gedicht van Pedro Tamen componeerde Carlos Paredes ‘Verdes Anos’, geïnspireerd op het numer ‘Summertime’.
Neste CD a cantora, que cantou e gravou com Madredeus -a banda mencionada acima- homenageia Carlos Paredes, um dos grandes guitarristas-compositores e é um símbolo ímpar da cultura portuguesa. As composições do Mestre são o essencial deste disco mas aqui encontramo-las sem guitarra, adaptadas para voz e outros instrumentos tocados pelos músicos como, entre outros, Ruben Alves, Jaques Morelenbaum e o Grupo Coral de Portel ‘Estrelas do Sul’.
Com poema de Pedro Tamen, Carlos Paredes compôs ‘Verdes Anos’, inspirado no tema ‘Summertime’.


Ana MouraMoura
Ana Moura is momenteel de meest succesvolle Portugese artieste.
Na het succes van haar vorige plaat (Desfado, reeds goed voor vijfvoudig platina) werd dit 6de album bij het verschijnen al beloond met een gouden plaat in Portugal (de internationale release is voorzien voor het eerste trimester 2016). Op de plaat, geproduceerd door Larry Klein, is er plaats voor traditionele fado, maar Ana Moura brengt ook nummers van de beste componisten uit de actuele Portugese muziek zoals Pedro Abrunhosa, Miguel Araújo (van Os Azeitonas), Jorge Cruz (van Diabo na Cruz), Márcia en Carlos Tê. Bovendien zingt ze ook een duet met de Cubaanse diva Omara Portuondo.

Ana Moura é a artista portuguesa com a carreira mais pujante da atualidade. Depois do sucesso do álbum anterior (Desfado, que já é quíntupla platina) este 6º álbum foi diretamente galardoado disco de ouro em Portugal (a edição internacional está prevista no primeiro trimestre de 2016). No disco, com produção de Larry Klein, há lugar para fado tradicional mas Ana Moura também canta temas dos melhores compositores da música portuguesa atual como Pedro Abrunhosa, Miguel Araújo (d’Os Azeitonas), Jorge Cruz (dos Diabo na Cruz), Márcia e Carlos Tê. Além disso canta um dueto com a diva cubana Omara Portuondo.



Maria Anadon & Davide Zaccaria(Re)Cantos Da Alma

Op deze nieuwe plaat van  zangeres en auteur Maria Anadon en
van de cellist, gitarist en componist Davide Zaccaria wordt een selectie voorgesteld van werk van enkele van de grote Portugese componisten en schrijvers: Zeca Afonso, Sérgio Godinho, Chico Buarque, Florbela Espanca, João Gil, Amália Rodrigues, Carlos Gonçalves.
De arrangementen van Davide Zaccaria voor vier celli en Portugese gitaar, samen met de warme, in jazz gevormde stem van Maria Anadon maken van deze plaat een echt juweeltje.
Neste novo disco da cantora e autora Maria Anadon e do violoncelista, guitarrista e compositor Davide Zaccaria é apresentada uma seleção da obra de alguns dos grandes compositores e letristas portugueses: Zeca Afonso, Sérgio Godinho, Chico Buarque, Florbela Espanca, João Gil, Amália Rodrigues, Carlos Gonçalves.
Os arranjos de Davide Zaccaria para quatro violoncelos e guitarra portuguesa com a voz quente de Maria Anadon e a sua formação jazzística, tornam este disco uma preciosidade.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten