DISCOS LANÇADOS RECENTEMENTE
Traditioneel brengen artiesten graag in de laatste maanden
van het jaar nieuw werk op de markt. Ook dit jaar is dit het geval en dit zijn slechts enkele voorbeelden die mij zijn bijgebleven.
Tradicionalmente os artistas preferem
lançar obra nova nos últimos meses do ano. Também é o caso este ano e estes são
apenas alguns exemplos que me fascinaram.
Mísia – Para Amália
Na de voorstelling van het ‘Tributo a Amália Rodrigues’ op
het Fado Festival in Madrid in 2014 –het jaar van de 15de verjaardag
van het overlijden van de fadista- volgde het idee voor deze plaat.
Het dubbelalbum bestaat uit een eerste CD waarop Mísia
nummers brengt, met enkel begeleiding op piano, van enkele bekende dichters die
door Amália op plaat werden gezet, en een tweede CD waarop ze een meer
traditioneel en populair repertorium van Amália brengt. Op de plaat is ook
Maria Bethânia als speciale gast te horen.
Depois de ter apresentado o ‘Tributo
a Amália Rodrigues’ no Festival de Fado de Madrid em 2014 –ano do 15º
aniversário da morte da fadista- surgiu a ideia deste disco.
O duplo álbum é constituído por um
primeiro CD em que Mísia interpreta composições de alguns poetas famosos que
Amália gravou, acompanhada exclusivamente ao piano, e um segundo CD, em que interpreta
um repertório mais tradicional e popular de Amália. O disco conta com
participação especial de Maria Bethânia.
Rodrigo Leão & Coro e Orquestra
Gulbenkian – O Retiro
Album dat verschenen is bij het prestigieuze platenlabel
Deutsche Grammophon. Het is het eerste werk dat de componist heeft gemaakt voor
koor en orkest.
Álbum
editado pela prestigiada editora Deutsche Grammophon. É a primeira obra que o compositor criou para coro e orquestra.
Madredeus - Capricho
Sentimental
Pedro Ayres Magalhães zei het volgende over het album en de
nieuwe stem van de groep, Beatriz Nunes: “Het wordt een plaat met meer rustige nummers, waar de stem van Beatriz Nunes verwerkt wordt in de arrangementen en de klank van de instrumenten. Het blijven nummers die gewijd zijn aan saudade”.
Pedro
Ayres Magalhães disse o seguinte sobre o álbum e a nova voz da banda, Beatriz
Nunes: “Será um disco com canções mais
sossegadas, onde os arranjos e os sons dos instrumentos irão envolver a voz da
Beatriz Nunes. Continuam a ser temas dedicados à saudade”. nieuwe stem van de groep, Beatriz Nunes: “Het wordt een plaat met meer rustige nummers, waar de stem van Beatriz Nunes verwerkt wordt in de arrangementen en de klank van de instrumenten. Het blijven nummers die gewijd zijn aan saudade”.
Mariana Abrunheiro – Cantar Paredes
Op deze CD brengt de zangeres, die reeds zong en opnam met het hierboven genoemde Madredeus, een hommage aan Carlos Paredes, één van de grote
gitaristen-componisten en uniek symbool van de Portugese cultuur. De
composities van de meester vormen de essentie van de plaat, maar we vinden ze
hier terug zonder (Portugese) gitaar, bewerkt voor stem en andere instrumenten met muzikanten als o.a. Ruben Alves, Jaques Morelenbaum en de Grupo Coral de
Portel ‘Estrelas do Sul’.
Op een gedicht van Pedro Tamen componeerde Carlos Paredes ‘Verdes Anos’, geïnspireerd op het numer ‘Summertime’.
Neste
CD a cantora, que cantou e gravou com Madredeus -a banda mencionada acima- homenageia
Carlos Paredes, um dos grandes guitarristas-compositores e é um símbolo ímpar
da cultura portuguesa. As composições do Mestre são o essencial deste disco mas
aqui encontramo-las sem guitarra, adaptadas para voz e outros instrumentos
tocados pelos músicos como, entre outros, Ruben Alves, Jaques Morelenbaum e o
Grupo Coral de Portel ‘Estrelas do Sul’.Op een gedicht van Pedro Tamen componeerde Carlos Paredes ‘Verdes Anos’, geïnspireerd op het numer ‘Summertime’.
Com poema de Pedro Tamen, Carlos
Paredes compôs ‘Verdes Anos’, inspirado no tema ‘Summertime’.
Ana Moura – Moura
Ana Moura is momenteel de meest succesvolle Portugese artieste.
Na het succes van haar vorige plaat (Desfado, reeds goed voor vijfvoudig platina) werd dit 6de album bij het verschijnen al beloond met een gouden plaat in Portugal (de internationale release is voorzien voor het eerste trimester 2016). Op de plaat, geproduceerd door Larry Klein, is er plaats voor traditionele fado, maar Ana Moura brengt ook nummers van de beste componisten uit de actuele Portugese muziek zoals Pedro Abrunhosa, Miguel Araújo (van Os Azeitonas), Jorge Cruz (van Diabo na Cruz), Márcia en Carlos Tê. Bovendien zingt ze ook een duet met de Cubaanse diva Omara Portuondo.
Na het succes van haar vorige plaat (Desfado, reeds goed voor vijfvoudig platina) werd dit 6de album bij het verschijnen al beloond met een gouden plaat in Portugal (de internationale release is voorzien voor het eerste trimester 2016). Op de plaat, geproduceerd door Larry Klein, is er plaats voor traditionele fado, maar Ana Moura brengt ook nummers van de beste componisten uit de actuele Portugese muziek zoals Pedro Abrunhosa, Miguel Araújo (van Os Azeitonas), Jorge Cruz (van Diabo na Cruz), Márcia en Carlos Tê. Bovendien zingt ze ook een duet met de Cubaanse diva Omara Portuondo.
Ana Moura é a artista portuguesa com
a carreira mais pujante da atualidade. Depois do sucesso do álbum anterior
(Desfado, que já é quíntupla platina) este 6º álbum foi diretamente galardoado disco
de ouro em Portugal (a edição internacional está prevista no primeiro trimestre
de 2016). No disco, com produção de Larry Klein, há lugar para fado tradicional
mas Ana Moura também canta temas dos melhores compositores da música portuguesa
atual como Pedro Abrunhosa, Miguel Araújo (d’Os Azeitonas), Jorge Cruz (dos
Diabo na Cruz), Márcia e Carlos Tê. Além disso canta um dueto com a diva cubana
Omara Portuondo.
Maria Anadon & Davide Zaccaria – (Re)Cantos Da
Alma
Op deze nieuwe plaat van
zangeres en auteur Maria Anadon en
van de cellist, gitarist en componist Davide Zaccaria wordt een selectie voorgesteld van werk van enkele van de grote Portugese componisten en schrijvers: Zeca Afonso, Sérgio Godinho, Chico Buarque, Florbela Espanca, João Gil, Amália Rodrigues, Carlos Gonçalves.
van de cellist, gitarist en componist Davide Zaccaria wordt een selectie voorgesteld van werk van enkele van de grote Portugese componisten en schrijvers: Zeca Afonso, Sérgio Godinho, Chico Buarque, Florbela Espanca, João Gil, Amália Rodrigues, Carlos Gonçalves.
De arrangementen van Davide Zaccaria voor vier celli en Portugese
gitaar, samen met de warme, in jazz gevormde stem van Maria Anadon maken van
deze plaat een echt juweeltje.
Neste novo disco da cantora e autora
Maria Anadon e do violoncelista, guitarrista e compositor Davide Zaccaria é
apresentada uma seleção da obra de alguns dos grandes compositores e letristas
portugueses: Zeca Afonso, Sérgio Godinho, Chico Buarque, Florbela Espanca, João
Gil, Amália Rodrigues, Carlos Gonçalves.
Os arranjos de Davide Zaccaria para
quatro violoncelos e guitarra portuguesa com a voz quente de Maria Anadon e a
sua formação jazzística, tornam este disco uma preciosidade.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten