LETTERS IN STEEN EN PORTUGAL

WELKOM - SEJA BEM-VINDO

Van Jeroen Boudens leerde ik letters in steen verwerken. Muziek bracht mij naar Portugal waar ik verliefd werd op het land, zijn inwoners en fado. Van deze passies heb ik een cocktail gemaakt, met behoorlijk wat muziek toegevoegd. Welkom op deze blog waar je hopelijk ook jouw ding vindt.

Jeroen Boudens ensinou-me a escultura das letras em pedra. A música trouxe me a Portugal onde apaixonei-me pelo paÍs, pelos habitantes e pelo fado. Destas paixões fiz um cocktail, colocando bastante música. Seja bem-vindo neste blog e espero que vá gostar. (Sou belga, então peço desculpa por erros de tradução)

3 mrt. 2015

VIVIANE: FADO EN FRANS CHANSON
VIVIANE: FADO E CHANSON FRANCESA
Deze zangeres werd geboren in Frankrijk en kwam op haar 13de naar Portugal. In Fara begon ze haar muzikale carrière in 1990 toen ze met Tó Viegas de groep ‘Entre Aspas’ oprichtte, waarmee ze 6 platen opnam.
Esta cantora nasceu em França e veio para Portugal aos 13 anos de idade. Em Faro iniciou a sua carreira musical em 1990 quando formou juntamente com Tó Viegas o grupo ‘Entre Aspas’, com o qual gravou 6 álbuns.

In 2005 werd de band ontbonden en begint Viviane een solo carrière met haar eerste album ‘Amores Imperfeitos’. In 2007 al volgt een tweede, getiteld ‘Viviane’, die andermaal haar heel eigen stemklank naar boven brengt.            
Em 2005, depois da extinção da banda, Viviane inicia a sua carreira a solo com o seu primeiro álbum ‘Amores Imperfeitos’. Em 2007 segue o segundo, intitulado ‘Viviane’, que revela mais uma vez a sonoridade muito própria da artista.

In 2008 neemt ze deel aan het project ‘Rua da Saudade’, een hommage aan de dichter Ary dos Santos, samen met drie grote zangeressen uit de actuele Portugese muziek: Mafalda Arnauld, Susana Félix en Luanda Cozetti. Uit dit project resulteert de CD ‘As canções de Ary’.
Em 2008 integra o projeto ‘Rua da Saudade’ que homenageia o poeta Ary dos Santos, ao lado de três grandes cantoras da atual música portuguesa: Mafalda Arnauld, Susana Félix e Luanda Cozetti. Deste projeto resultou o CD ‘As canções de Ary’.

In 2011 komt het derde album –‘As pequenas gavetas do amor’- op de markt en op haar recentste plaat -‘Dia novo’- geeft Viviane prioriteit aan de stem, de vertolking en de Portugese gitaar. Ze zegt er het volgende over: “Fado is centrale gast op de plaat, maar ook de wereld van het ‘Franse Chanson’ is opvallend aanwezig, waardoor ik tot een eigen geluid kom waarbij het confortabel aanvoelt om te zingen.

Em 2011 surge o terceiro álbum -‘As pequenas gavetas do amor’- e no seu mais recente álbum –‘Dia Novo’- Viviane privilegia a voz, a interpretação e a guitarra portuguesa. Viviane confirma assim: “O fado é o convidado principal do álbum, em que abordo também o universo da ‘chanson francesa’, que continua muito marcante e, desta forma, faço assim a minha sonoridade, em que sinto confortável a cantar”.


Van deze laatste cd het nummer ‘A Plenos Pulmões’ (live).
Deste último cd o tema ‘A Plenos Pulmões’ (ao vivo).


A Plenos Pulmões
naquela rua vivia um rapaz
que não sabia nem ler nem escrever
naquela rua ninguém foi capaz
de lhe ensinar o que q’ria aprender
e ele pediu e ele ficou
a ver o tempo e a vida a passar
e ele sorriu e ele inventou
outra forma de alguém o escutar

era um rapaz que sem abc’s
arranjou forma de chegar a nós
com mil grafittis que pela noite fez
e que falavam mais alto que a voz
e ele sorriu e ele esperou
que eu parasse para o abraçar
e ele fingiu que não notou
quando eu desviei o olhar

sou o rapaz que ninguém ouviu
e faz grafittis nas suas canções
só pra dizer que jamais desistiu
e quando grita é a plenos pulmões
o sol nasceu e ele seguiu
como se fosse em busca do mar
ele cresceu e eu aprendi
o que não fui capaz de ensinar
    © Tiago Torres da Silva
Uit volle borst
in die straat woonde een jongen
die lezen noch schrijven kon
in die straat was niemand in staat
hem bij te brengen wat hij wilde leren
en hij vroeg maar en zag
de tijd en zijn leven passeren
en hij lachte en bedacht
een alternatief dat aandacht trok

het was een jongen zonder abc’s
vond een manier om door te dringen
met duizend graffiti -'s nachts gemaakt-
die luider klonken dan eender welke stem
en hij lachte en wachtte
of ik zou stoppen voor een knuffel
deed alsof hij niets in de gaten had
toen mijn blik hem ontweek

ik ben de jongen die niemand hoorde
en graffiti maakt in zijn liedjes
om maar te zeggen dat hij nooit opgaf
en als hij schreeuwt is het uit volle borst
de zon kwam op en hij zette door
als het ware op zoek naar de zee
hij werd groter en ik heb dat geleerd
wat ik nooit kon bijbrengen                                      
    © Tiago Torres da Silva - eigen vertaling

Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen