LETTERS IN STEEN EN PORTUGAL

WELKOM - SEJA BEM-VINDO

Van Jeroen Boudens leerde ik letters in steen verwerken. Muziek bracht mij naar Portugal waar ik verliefd werd op het land, zijn inwoners en fado. Van deze passies heb ik een cocktail gemaakt, met behoorlijk wat muziek toegevoegd. Welkom op deze blog waar je hopelijk ook jouw ding vindt.

Jeroen Boudens ensinou-me a escultura das letras em pedra. A música trouxe me a Portugal onde apaixonei-me pelo paÍs, pelos habitantes e pelo fado. Destas paixões fiz um cocktail, colocando bastante música. Seja bem-vindo neste blog e espero que vá gostar. (Sou belga, então peço desculpa por erros de tradução)

6 mrt. 2015

FESTIVAL CAIXA RIBEIRA BRENGT FADO NAAR PORTO
FESTIVAL CAIXA RIBEIRA LEVA O FADO AO PORTO
Op 12 en 13 juni wordt de stad Porto het toneel van een groots Fado-festival. Na het succes van de formule in Lissabon met twee uitverkochte edities –het Caixa Alfama gaat dit jaar door op 18 en 19 september- zullen meer dan 40 artiesten gedurende twee dagen optreden op 10 podia in het oude stadscentrum Ribeira do Porto.                
A cidade do Porto vai ser palco do maior festival de Fado nos dias 12 e 13 de junho. Depois do êxito do formato apresentado em Lisboa com duas edições esgotadas –o Caixa Alfama que este ano se voltará a realizar a 18 e 19 de setembro– mais de 40 fadistas vão atuar durante dois dias em 10 palcos na Ribeira do Porto.



In een unieke formule gaat het Caixa Ribeira festival door op enkele niet alledaagse locaties in de stad: de Arabische Zaal en de Hal der Naties van het Palácio da Bolsa (Beurspaleis), de Ferreira Borges markt, de São Francisco kerk, ‘Fado aan het raam’ aan de Cais da Estiva, een boot op de Douro, een kelder aan de Cais da Estiva en de Antiga Junta de Freguesia van São Nicolau.
Num formato singular, o Caixa Ribeira decorrerá em espaços pouco prováveis da cidade: no Salão Árabe e Pátio das Nações do Palácio da Bolsa, no Mercado Ferreira Borges, na Igreja de São Francisco, ‘Fado à Janela’ (Cais da Estiva), Barco no Douro, Cave no Cais da Estiva e Antiga Junta de Freguesia de São Nicolau.

Het festival brengt enkele van de bekendste fadistas naar Porto, maar ook de jonge fado-generatie en nieuwe talenten. Een uitgelezen affiche die de beste en meest actuele namen van de Fado bijeen brengt, met bijzondere aandacht voor artiesten uit het noorden van het land. Tenslotte is Fado de culturele uiting van de Portugese identiteit en hier vinden we enkele van de meest opmerkelijke performers, van gevierde tot jonge waarden.
Reeds bevestigde artiesten: Camané, Carminho, Carolina, Cidália Moreira, Florência, Gisela João, Júlio Resende, Katia Guerreiro, Maria Ana Bobone, Maria da Fé, Marco Rodrigues, Raquel Tavares, Ricardo Ribeiro, Ricardo Ribeiro e Rabih Abou-Khalil, Rodrigo da Costa Félix.

O festival trará ao Porto alguns dos mais consagrados fadistas, mas também a nova geração do Fado e os novos talentos. Um cartaz ímpar, que reunirá os melhores e mais atuais nomes do Fado, com especial atenção para os intérpretes do Norte do país. Afinal, o Fado é expressão cultural da identidade Portuguesa e aqui encontramos alguns dos seus mais notáveis intérpretes, dos consagrados aos jovens valores.
Artistas já confirmados: Camané, Carminho, Carolina, Cidália Moreira, Florência, Gisela João, Júlio Resende, Katia Guerreiro, Maria Ana Bobone, Maria da Fé, Marco Rodrigues, Raquel Tavares, Ricardo Ribeiro, Ricardo Ribeiro e Rabih Abou-Khalil, Rodrigo da Costa Félix.

Luís Montez van ‘Música no Coração’ licht toe: “We maken gebruik van de architecturale en natuurlijke schoonheid van Porto om in de Ribeira –trouwens ook geclasseerd als Werelderfgoed- een moment te creëren van hulde aan de Fado als cultureel muzikaal element van Portugal bij uitstek, waarbij we de Ribeira wijk willen vullen met muziek en beweging”.
Luís Montez da ‘Música no Coração’ explica: “Tirando partido da beleza arquitetónica e natural da cidade do Porto, pretende-se criar na Ribeira -também ela classificada como Património da Humanidade- um momento de celebração do Fado como elemento da cultura musical Portuguesa, por excelência, e encher a baixa Ribeirinha com música e movimento”.




     
                                       facebook - caixaribeira           

Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen