Posts

Posts uit augustus, 2014 tonen
Afbeelding
ALDINA DUARTE TE GAST OP NIEUWE CD VAN PEDRO E OS LOBOS ALDINA DUARTE CONVIDADA NO NOVO ÁLBUM DE PEDRO E OS LOBOS  ‘Alma e Sangue’ is de debuut single van het nieuwe album van Pedro e os Lobos in samenwerking met Aldina Duarte. Op uitnodiging van Peter Galhoz, verantwoordelijke voor het project, leent Aldina Duarte haar stem aan dit nummer. Een uitnodiging die heel natuurlijke tot stand kwam, zo  vertelt hij zelf: “ Ik woonde een concert bij van Aldina op het 1-mei-podium van het ‘Festa do Avante’, ik herinner me niet welk jaar dat was, maar ik weet dat ik aangesproken werd door de densiteit, de diepte, de energie en de kracht van de woorden. Hoewel ik geen fan ben van fado trok iets mij aan gedurende het gehele optreden, alsof een magneet me vasthield in zijn krachtveld. Voor het eerst werd ik gefascineerd bij het beluisteren van fado. Het uitnodigen van Aldina om één van mijn nummers te zingen leek me onbereikbaar, tot ik voelde dat ik iets speciaals had geschreven en...
Afbeelding
NIEUWE SINGLE VAN ANA MOURA IS TITELNUMMER VAN DE FILM ‘OS GATOS NÃO TÊM VERTIGENS’ NOVO SINGLE DE ANA MOURA É O TEMA ORIGINAL DO FILME ‘OS GATOS NÃO TÊM VERTIGENS’ Ana Moura werd door António-Pedro Vasconcelos gekozen voor de interpretatie van het titelnummer van zijn nieuwste film ‘Os Gatos Não Têm Vertigens’ ( Katten hebben geen hoogtevrees), waarvan de première voorzien is voor 25 september. In de film van de cineast, die ook bekend is van de films ‘Os Imortais’ en ‘Call Girl’, volgen we Jó, een 18-jarige jongen. Door zijn vader uit huis gezet en niet meer wetend waar naartoe zoekt hij zijn toevlucht op het terras van Rosa, een oudere vrouw die net haar man heeft verloren. Uit deze ontmoeting van twee totaal verschillende generaties groeit een onwaarschijnlijke liefde. Deze single is het eerste nieuwe nummer van Ana Moura sinds het uitbrengen van het multiplatina album ‘Desfado’. Het nummer ‘Clandestinos do Amor’ werd ook geschreven door António-Pedro Vasconcelos zelf en...
Afbeelding
MERKWAARDIGE ZONNEWIJZER VAN ALENÇON RELÓGIO SOLAR NOTÁVEL EM ALENÇON  Recent, op de terugweg van Portugal, maakte ik een tussenstop in Alençon (in de buurt van Le Mans, Frankrijk). Alençon is een historische kunststad en kantcentrum aan de oevers van de Sarthe, met een prachtig verkeersvrij stadscentrum. De stad zelf was op zich al een verrassende ontdekking, maar bovendien vond ik er deze aparte stenen zonnewijzer, bij de ingang van het Museum van Schone Kunsten en Kant. Ook de bijhorende handleiding werd in steen uitgekapt, hoewel het mij een nogal ingewikkelde manier lijkt om het uur te bepalen. Recentemente, no caminho de volta de Portugal, fiz uma parada em Alençon (perto de Le Mans na França). Alençon é uma cidade histórica de arte e um centro de rendas às margens do Sarthe, com impressionante centro da cidade e zona central de tráfego restrito. A cidade em si já era uma descoberta surpreendente, mas além disso também encontrei este relógio solar particular em pedra à e...
Afbeelding
JAZZ IN STEEN, JÚLIO RESENDE EN AMÁLIA JAZZ EM PEDRA, JÚLIO RESENDE E AMÁLIA Ik heb nog een steen voor de muziektuin gemaakt.            Fiz outra pedra para o jardim da música. Dit vraagt uiteraard om wat mooie jazz-muziek. Deze clip komt uit de cd ‘Amália por Júlio Resende’. In het nummer ‘Medo’, een postuum duet, brengt de jazzpianist een ode aan de legendarische fadozangeres. Ik heb de clip voorzien van tekst in nederlands en portugees.            Naturalmente isso precisa de música jazz agradável. Este clipe faz parte do álbum ‘Amália por Júlio Resende’. Neste tema ‘Medo’, um dueto póstumo, o pianista de jazz presta homenagem à fadista lendária. Coloquei no clipe a letra em Neerlandês e em Português.
Afbeelding
JP SIMÕES - ‘O Português Voador’ Clip met tekst in portugees en vertaling in nederlands. Clipe com letras em português e tradução em neerlandês. JP Simões werd geboren in Coimbra (1970) maar als kind bracht hij een volledig jaar door in Brazilië, wat hem een passie voor Chico Buarque opleverde. Zijn laatste cd, ‘Roma’, is een mix van afrikaanse ritmes, bossa nova en samba. Er staan ook nummers op in het italiaans, engels en zelfs frans chanson van Boris Vian. Door zijn manier van componeren en de cultuurmix wordt de zanger beschouwd als de natuurlijke opvolger van Sérgio Godinho, ook al zo’n Chico Buarque fanaat. Het nummer ‘O Português Voador’ is een exotische mix van  percussie, blaasinstrumenten en een leuk koor met o.a. Filipa Pais en Ana Vieira. JP Simões nasceu em Coimbra (1970) mas, ainda criança, passou um ano inteiro no Brasil, o que deixou-o com uma paixão por Chico Buarque. O cd mais recente, ‘Roma’, é uma mistura de ritmos africanos com bossa nova ...