LETTERS IN STEEN EN PORTUGAL

WELKOM - SEJA BEM-VINDO

Van Jeroen Boudens leerde ik letters in steen verwerken. Muziek bracht mij naar Portugal waar ik verliefd werd op het land, zijn inwoners en fado. Van deze passies heb ik een cocktail gemaakt, met behoorlijk wat muziek toegevoegd. Welkom op deze blog waar je hopelijk ook jouw ding vindt. Het letterkappen is echter al een tijdje beperkt door een hardnekkige tendinitis...

Jeroen Boudens ensinou-me a escultura das letras em pedra. A música trouxe me a Portugal onde apaixonei-me pelo paÍs, pelos habitantes e pelo fado. Destas paixões fiz um cocktail, colocando bastante música. Seja bem-vindo neste blog e espero que vá gostar. No entant, há algum tempo a esculptura de letras tem sido limitada por uma tendinite teimosa.... (Sou belga, então peço desculpa por erros de tradução)

20 dec 2011

FLEXIBELE AMOR ? - AMOR FLEXÍVEL ?
Misschien heeft het met de tijd van het jaar te maken? Ik kon het blijkbaar niet laten deze 'aanpasbare' steen te kappen. Ik wens jou, trouwe bezoeker of toevallige passant, feesten met veel ‘amor’, maar ... van de 'flexibele' toestanden dan liefst de goeie versie   (-:


Talvez tenha a ver com a época do ano? Aparentemente não consegui deixar de esculpir esta pedra «adaptável». Desejo-lhe, caro visitante, seja leal, seja por acaso, festas com muito ‘amor’. Mas das situações «flexiveis», de preferência a versão adequada   (-:

17 dec 2011

IN MEMORIAM  CESÁRIA ÉVORA
 Vandaag overleed op 70-jarige leeftijd Cesária Évora, beter bekend als “Koningin van de Morna”, “De Diva op blote voeten” en de “Blues-zangeres van Cabo Verde”. Zij was de internationaal meest bekende artieste van de Kaapverdische Eilanden.
Ze begon haar carrière toen ze nauwelijks 16 was, in de lokale bars en hotels van Mindelo, hoofdstad van het eiland São Vicente, haar geboorteplaats.
In 1988 overtuigde de fransman José da Silva haar om in Parijs het album "La diva aux pied nus" op te nemen (ze trad ook op blote voeten op). Vanaf toen werd ze, met haar 47 jaar, een  internationale ster.
In 2004 won ze een Grammy voor het beste world-music album en ze ontving in 2009 de medaille van de nationale orde van het Erelegioen, de hoogste en belangrijkste Franse nationale onderscheiding. 
In 2010 (nadat ze recupereerde van een hartoperatie) werd de CD "Cesária Évora &..." uitgebacht. Hierop vind je uitsluitend duetten met o.a. Compay Segundo, Caetano Veloso,Lura, Marisa Monte, Bonnie Raitt e Salif Keita. Het was eigenlijk de bevestiging van het statuut dat Cesária had bereikt als een van de grootste en meest gerespecteerde artiesten uit de World Music-scene.
In september 2011 moest ze al haar concerten opzeggen, wegens gezondheidsproblemen, en kondigde ze het einde aan van haar lange carrière, tot vandaag...
                                          CESÁRIA ÈVORA - Sodade
                                          (bron/fonte : youtube.com/watch?v=ERYY8GJ-i0I)
Faleceu hoje, com 70 anos, Cesária Évora, chamada a  «Rainha da morna», «A Diva dos pés descalços» e «A cantora de blues do Cabo Verde». Foi  a cantora de maior reconhecimento internacional da música cabo-verdiana .
Começou a cantar com apenas 16 anos em bares e hotéis locais da cidade de Mindelo, capital da ilha  São Vicente, sua terra natal.
Em 1988 José da Silva, um francês, persuadiu-a a ir para Paris para gravar um álbum "La diva aux pied nus" (a diva dos pés descalços, como se apresentava nos palcos). E a partir de ai, com 47 anos, Cesária tornou-se uma estrela internacional.
Em 2004 ganhou um prémio Grammy (melhor álbum de world music contemporânea) e em 2009 recebeu a medalha da Legião de Honra, a condecoração mais importante na França .
Em 2010 (depois de ter recuperada de cirurgia ao coração) foi lançado o disco "Cesária Évora &..." composto apenas por duetos, com e.o. Compay Segundo, Caetano Veloso,Lura, Marisa Monte, Bonnie Raitt e Salif Keita. Foi apenas a confirmação do estatuto de Cesária como uma das maiores e mais respeitadas artistas da World Music.
Em Setembro de 2011 teve que cancelar os concertos por causa de problemas de saude e anunciou o fim da sua longa carreira, até hoje...

10 dec 2011

3EN9TIG  –  90E3

Huisnummer voor buurman gekapt.
Esculpi número de casa para o meu vizinho.





3 dec 2011

ITALO-BELG EN AMÁLIA
ÍTALO-BELGA E AMÁLIA
Ze hebben er zo’n 540 dagen voor nodig gehad, maar de Belgen hebben dus eindelijk een regering. Elio Di Rupo wordt de nieuwe eerste minister en we mogen hem toevoegen aan het lijstje van bekende italo-belgen. Naast onze koningin Paola zijn dat o.a. Rocco Granata, Sandra Kim, Enzo Scifo en Salvatore Adamo.

Deze laatste heeft interessante links met Portugal. Net als Di Rupo kwam Adamo halfweg vorige eeuw in België terecht, als zoon van een Italiaanse mijnwerker die op zoek was naar een betere toekomst voor zijn kinderen. Hij bouwde een succesvolle muziek-carièrre op en is de best verkopende Belgische artiest ooit (meer dan 1.000.000 verkochte platen).
In de jaren 60 gaf hij verschillende concerten in Portugal en nam toen ook een EP op met 4 nummers in het portugees vertaald (o.a. “Tombe la neige” --> “Cai a neve”).
Het was ook in die periode (1965?) dat Amália Rodrigues één van zijn grootste hits, Inch’ Allah, op plaat zette.
Het Portugees decor op de hoes van zijn recente CD ('La part de l'ange') bevestigt trouwens dat Adamo een boontje heeft voor Portugal.
                           ADAMO : Cai a neve    (bron/fonte :  youtube.com/watch?v=UUrIVX4ESk0)














Precisaram de uns 540 (!) dias, mas finalmente os Belgas têm governo. Elio Di Rupo é o novo primeiro-ministro e podemos adicioná-lo à lista de Italo-belgas famosos. Além da nossa rainha Paola temos entre outros Rocco Granata, Sandra Kim, Enzo Scifo e Salvatore Adamo.
O último tem links interessantes com Portugal. Assim como Di Rupo, Adamo chegou na Bélgica nos meados do século passado, filho de um mineiro italiano que estava à procura de um futuro melhor para seus filhos. Ele construiu uma carreira musical bem sucedida e é o artista belga mais vendido de sempre (com mais de 1.000.000 de discos vendidos).
Nos anos 60 realizou vários concertos em Portugal e também gravou um EP com quatro canções traduzidas em Português (e.o. “Tombe la neige” --> “Cai a neve”).
Foi também durante este período (1965?) que Amália Rodrigues gravou um dos seus maiores sucessos, “Inch’ Allah”.
Também, na capa de seu CD recente ("La Part de l'Ange") Adamo confirma o seu fraquinho por Portugal.