Posts

Afbeelding
OVER ZON, STEEN, WINTER EN POËZIE SOBRE SOL, PEDRA, INVERNO E POESIA Op zoek naar zon in deze donkere dagen vond ik in Brugge (Greinschuurstraat 15) deze mooie steen met een tekst van de betreurde Herman De Coninck: ‘ Er is niets nieuws zonder de zon ’. Het betreft een vers uit het gedicht ‘Winter’ (uit de bundel ‘Zolang er sneeuw ligt’, uitg. Orion-Brugge, 1975). À procura de sol durante estes dias sombrios encontrei em Bruges (Greinschuurstraat 15) esta pedra linda com um texto de Herman De Coninck de saudosa memória: ‘ Não há nada de novo sem o sol ’. É um verso do poema ‘Inverno’ (da coleção ‘Zolang er sneeuw ligt’, edit. Orion-Bruges, 1975). ‘ Não há nada de novo sem o sol ’ Herman de Coninck was een Vlaamse dichter-essayist- journalist, neorealist en de man van schrijfster Kristien Hemmerechts. Hij werkte jarenlang als redacteur voor het weekblad Humo en  overleed in 1997 op straat in Lissabon, nauwelijks 53 jaar oud, op weg naar een congres over literatuur in de ...
Afbeelding
OPNIEUW KERSTMIS - LUÍSA SOBRAL NATAL MAIS UMA VEZ – LUÍSA SOBRAL Het laatste album van de zangeres -‘Lu-pu-i-pi-sa-pa’- gaat over episodes uit haar kindertijd. Uiteraard ontbreekt Kerstmis niet.            O álbum mais recente da cantora -‘Lu-pu-i-pi-sa-pa’- fala sobre episódios da sua infância. Evidentemente não falta o Natal. Natal Mais Uma Vez na hora do final  a noite de natal apagam-se as luzes,  vão todos dormir mas o relógio não quer seguir e mesmo no final  na noite de natal num só segundo,  só de uma vez sonhas viver o dia todo outra vez e voltas à manhã de natal onde todos acordam  mais cedo que o normal onde os pijamas são vestidos de gala e os presentes estão espalhados  pela sala quando chegas ao final  dessa noite de natal se pedires num desejo  contares até 3 verás que volta a ser natal  mais uma vez     ...
Afbeelding
UM CORPO ESTRANHO – NO FIM TUDO ESTÁ BEM ‘Um Corpo Estranho’ is een band uit Setúbal, opgericht in 2009 door de multi-instrumentalist Pedro Franco en zanger-gitarist João Mota. Ze werken van blues naar rock, begeleid door ‘Corpo Ensemble’ (Rui David, Sérgio Mendes en Vítor Coimbra). De groep wordt beschouwd als één der grote revelaties van de Portugese actuele muziek. Recent bracht de band haar eerste full-CD uit, ‘De Não Ter Tempo’, een geheel van 12 nummers die gekenmerkt worden door prachtige poëzie en een unieke klank. Uit deze cd het nummer ‘No fim tudo está bem’, met tekst in portugees en Nederlandse vertaling. ‘Um Corpo Estranho’ é uma banda de Setúbal formado em 2009 por Pedro Franco, um músico multi-instrumental, e João Mota, na guitarra e voz. Combinam tendências desde o blues ao rock, acompanhados pelos Corpo Ensemble (Rui David, Sérgio Mendes e Vítor Coimbra). O grupo é considerado uma das grandes revelações da música portuguesa atual. Recentemente a banda lançou o ...
Afbeelding
CARPE DIEM (4)   (Pluk de Dag) CARPE DIEM (4) (Colha o Dia) De dood van de acteur Robin Williams in augustus deed mij onwillekeurig terugdenken aan die schitterende scene uit de film ‘Dead Poets Society’. Het inspireerde me ook om nog een versie van ‘Carpe Diem’ te kappen, hoewel ik door omstandigheden nogal wat tijd nodig had om dit af te werken. A morte do ator Robin Williams em agosto sem querer fez-me lembrar aquela cena maravilhosa do filme ‘Dead Poets Society’. Também me inspirou para gravar outra versão do ‘Carpe Diem’, embora precisasse de bastante tempo para terminar isso, devido a circunstâncias.  
Afbeelding
FADISTA GAAT ENGELSTALIG VOOR STRIJD TEGEN LEUCEMIE FADISTA CANTA EM INGLÊS NA LUTA CONTRA A LEUCEMIA Maria Ana Bobone brengt een nieuwe plaat uit, volledig in het engels, en geeft de volledige opbrengst aan de strijd tegen leukemie.            Aansluitend op de successingle ‘If The Stars Were To Waltz’, een duet met Mikkel Solnado, brengt de fadista nu haar nieuwe album ‘Smooth’ uit. Het ligt in de winkels vanaf 1 december maar is nu al beschikbaar is op de digitale platforms. ‘My Wings’, de tweede single die uit de plaat wordt gehaald, is de officiële song van de strijd tegen leukemie en geeft een stem aan dit wereldwijd probleem waarmee de artieste zich associeert in een samenwerking die de volledige opbrengst van de platenverkoop ter beschikking stelt van het APCL (Portugese vereniging tegen leukemie). Op de  nieuwe plaat maakt de fadista een wandeling door verschillende muziekgenres gaande van Jazz en Pop/Rock tot...
Afbeelding
CANTE ALENTEJANO ERKEND ALS CULTUREEL IMMATERIËEL WERELDERFGOED CANTE ALENTEJANO É PATRIMÓNIO CULTURAL IMATERIAL DA HUMANIDADE De Cante Alentejano, een polyfone zang die muziek en poëzie samenbrengt zonder gebruik van instrumenten,  is gisteren door UNESCO erkend als immaterieel cultureel werelderfgoed. Er bestaan verschillende theorieën over de oorsprong, die de Cante Alentejano in verband brengen met de vroegere Arabische aanwezigheid in Portugal  en de gregoriaanse koorzang, andere musicologen wijzen op primitievere pre-christelijke en mogelijke pre-romeinse aspecten. Algemeen wordt Serpa beschouwd als de hoofdstad van de Cante Alentejano. Het belangrijkste werk over de cante werd geschreven door padre António Marvão, ‘Estudos sobre o Cante Alentejano’. Een fragment: “ Deze cultuur vertolkt een perfect beeld van het Alentejaanse volk, in zijn dagelijks leven, al eeuwen lang, dat levendig blijft, in al zijn sentimentele en nostalgische schoonheid, dat de mensen bekoo...
Afbeelding
BELGISCH ARTIEST ONTWERPT LOGO VOOR NOS ALIVE FESTIVAL 2015 IN LISSABON ARTISTA BELGA DESENHA LOGÓTIPO PARA NOS ALIVE FESTIVAL 2015 EM LISBOA  Burry Buermans is een jonge Belgische artiest (°1982) die in Portugal woont. Als kind was hij al erg geïnteresseerd in kunst en had hij de prille droom om ooit zelf kunstenaar te worden. Hij volgde geen artistieke studies maar experimenteerde met verschillende kunstvormen. Begin 2012 belandde hij bij collages. Zijn levensmotto is ‘Volg je dromen, in welke richtig ook’. Hij verzamelde Trabantjes, richtte een theatervereniging op, organiseerde originele parties met zelfgemaakte decoratie, en liftte de wereld rond. Tijdens een trip in het Latijns-Amerikaanse Panama werd Buermans neergeschoten bij een overval. Deze ingrijpende gebeurtenis deed zijn zin in het leven enkel toenemen. Eenmaal terug in België werkte hij als leerkracht en coördinator van een jeugddienst. In de zomer van 2012 besloot hij te verhuizen naar Portugal om zich volledi...