LETTERS IN STEEN EN PORTUGAL

WELKOM - SEJA BEM-VINDO

Van Jeroen Boudens leerde ik letters in steen verwerken. Muziek bracht mij naar Portugal waar ik verliefd werd op het land, zijn inwoners en fado. Van deze passies heb ik een cocktail gemaakt, met behoorlijk wat muziek toegevoegd. Welkom op deze blog waar je hopelijk ook jouw ding vindt. Het letterkappen is echter al een tijdje beperkt door een hardnekkige tendinitis...

Jeroen Boudens ensinou-me a escultura das letras em pedra. A música trouxe me a Portugal onde apaixonei-me pelo paÍs, pelos habitantes e pelo fado. Destas paixões fiz um cocktail, colocando bastante música. Seja bem-vindo neste blog e espero que vá gostar. No entant, há algum tempo a esculptura de letras tem sido limitada por uma tendinite teimosa.... (Sou belga, então peço desculpa por erros de tradução)

20 jan 2020

DONNA MARIA TERUG MET NIEUWE PLAAT
OS DONNA MARIA REGRESSAM AOS DISCOS
Plasticidades is de langverwachte terugkeer op plaat van Donna Maria en het vierde album van het project dat bekend staat om zijn sterke sound-identiteit. De band werd in 2003 opgericht door Miguel Majer en had als opzet het verkennen van de 'portugalidade'. Majer stond in voor een groot deel van de teksten en muziek, maar eveneens voor de muziekproductie en arrangementen. Met zangeres Marisa LIz (die later de groep zou verlaten om op te duiken bij Amor Electro) nam hij het debuutalbum Tudo É Para Sempre op. Het tweede album, Música Para Ser Humano, kwam uit in 2007 met gastartiesten als Rui Veloso, Luís Represas, Rão Kyao, Raquel Tavares of Júlio Pereira.
Plasticidades é o muito aguardado regresso aos discos dos Donna Maria e o quarto registo do projeto, reconhecido pela sua forte identidade sonora. A banda foi fundada por Miguel Majer em 2003, e tinha como pressuposto a exploração da portugalidade. Majer era responsável para grande parte das letras e músicas, assim como, a produção musical e arranjos. Com a vocalista Marisa Liz (que mais tarde deixará o grupo e aparecerá nos Amor Electro) gravou o álbum de estreia Tudo É Para Sempre. O segundo álbum, Música Para Ser Humano, saiu em 2007 e conta com as participações de nomes como Rui Veloso, Luís Represas, Rão Kyao, Raquel Tavares ou Júlio Pereira.

Inês Vaz, accordeoniste en pianiste, is sinds 2006 een uithangbord van Donna Maria. Zij nam ook een deel van de productie van het derde album Três (2014) voor haar rekening, met de nieuwe zangeres Patrícia Roque, en sinds het laatste album ook het co-auteurschap van verschillende nummers van het project. Plasticidades is zowel een terugblik op het verleden van de groep en stelt 'nieuwe vormen' voor om naar charismatische nummers uit haar discografie te kijken, maar de plaat is ook een link met de toekomst door nieuwe nummers die zonder twijfel wijzen op de continuïteit van Donna Maria, dat 15 jaar carrière viert.
Inês Vaz, acordeonista e pianista é desde 2006 uma marca indelével dos Donna Maria . Participou também na produção do terceiro disco Três (2014), com a nova vocalista Patrícia Roque , e assume desde o último álbum a coautoria de várias músicas do projeto. Plasticidades é simultaneamente um olhar sobre o passado da banda que propõe 'novas formas' de olhar temas carismáticos da sua discografia e um enlace com o futuro por meio de novas canções que apontam seguramente para a continuidade do percurso dos Donna Maria que celebram 15 anos de carreira.

In plaats van één vocalist, wordt elk nummer herwerkt met de stem van een gastartiest(e), in een balans tussen gevestigde namen en andere die bij het grote publiek nog niet zo bekend zijn. Joana Amendoeira, Ana Vieira, Patrícia Roque, Vitorino staan naast 'nieuwelingen' Camille, Brienne Keller, Daniela Maia, fadozangeressen Nadine en Filipa Tavares, evenals de Mexicaanse zangeres Jacqueline Fernandez. Ook opmerkelijk is het strijkkwartet onder leiding van violist António Barbosa en de gastrol voor de Braziliaanse pianist en producer Marcos Romera.
Ao invés de uma voz principal, cada tema é revisitado na voz de um(a) artista convidado(a), num equilíbrio entre intérpretes consagrados e outros ainda desconhecidos do grande público. Às vozes de Joana Amendoeira, Ana Vieira, Patrícia Roque, Vitorino juntam-se as 'novidades' Camille, Brienne Keller, Daniela Maia, as fadistas Nadine e Filipa Tavares, assim como a cantora mexicana, Jacqueline Fernandez. A destacar também, o quarteto de cordas dirigido pelo violinista António Barbosa assim como a participação do pianista e produtor brasileiro, Marcos Romera.
A ROSA E O ESPINHO
O amor
não acontece à tua porta
nem a vida se importa
é uma luz que não se corta

Não tem mapa
não é ferro nem é lata
não separa nem se trata
é hora que não se mata

E não julgues que te curas
pelas noites e aventuras
é a rosa é o espinho
e dorme sempre sozinho

O amor
nem a própria alma salva
é luar é terra brava
é o que não se adivinhava

E passou
quando mais ninguém o viu
é o quente é o frio
é copo nunca vazio

O amor
é um pequeno santuário
que se encontra ao contrário
não é longe nem lendário

O amor
é tão simples e complexo
dá curvas é côncavo e convexo
é um anjo não tem sexo

E não penses que te molhas
se passares onde ela mora
ou que tens a perfeição
se caires nesse chão

E se as noites estão perdidas
beijarás as tuas feridas
porque o corpo tem memória
o que foi a nossa história
© Letra: Daniela Varela
DE ROOS EN DE DOORN
Liefde
komt niet zomaar langs
trekt zich ook niks aan van het leven
het is een licht dat niet uitdooft

Ze heeft geen road map
is geen ijzer maar ook geen blik
verdeelt niet en is niet uit te leggen
is een uur dat nooit om is

En denk niet dat je jezelf geneest
met nachtelijke avonturen
zij is de roos, zij is de doorn
en slaapt altijd alleen

Liefde
redt zelfs de ziel zelf niet
zij is maanlicht, zij is de woestenij
zij is niet te voorspellen

En ze kwam langs
terwijl niemand haar zag
zij is warmte, zij is kou
zij is het glas dat nooit leeg is

Liefde
is een klein heiligdom
maar dan omgekeerd
niet ver weg noch beroemd

Liefde
is zo simpel en zo complex
trekt krom, is hol en is bol
het is een engel, geslachtloos

En denk niet dat je prijs hebt
als je langs gaat waar ze woont
of dat je perfect bent
als je daar belandt

En als de nachten voorbij zijn
zal je jouw wonden likken
omdat het lichaam zich herinnert
wat onze story is geweest
© Tekst: Daniela Varela - eigen vertaling

Geen opmerkingen:

Een reactie posten