BÁRBARA
TINOCO: ESTREIA DO ANO?
Eind
december loont het de moeite om ook de muzikale oogst van het jaar te
bekijken in de vorm van nieuw aankomend talent.
No
final de dezembro vale a pena ver a colheita musical do ano em
relação a
novo talento futuro.
Bárbara
Tinoco werd
geboren in Lissabon en is een jonge singer songwriter, autodidacte
zang en gitaar en studente Muziekwetenschap. In 2018 ging ze door de
casting van het programma The
Voice Portugal,
werd niet geselecteerd, maar na het brengen van een eigen nummer
overtuigde ze alles en iedereen.
Bárbara
Tinoco nasceu
em Lisboa e
é
uma jovem
cantora
e compositora,
autodidata
na guitarra e no canto
e
estudante
de
Ciências
Musicais.
Em 2018 passou pelos castings do programa The
Voice Portugal, não
foi selecionada,
mas ao interpretar um tema original conquistou tudo e todos.
In
het jaar dat nu
ten einde loopt is het dit nummer, Antes
Dela Dizer Que Sim,
dat
ze uitbracht als haar debuutsingle.
Inmiddels
is
het een
grote hit geworden
met
momenteel bijna 5 miljoen views op YouTube.
No
ano que está a terminar é
esse tema,
Antes
Dela Dizer Que Sim,
que
lançou como o seu single de estreia.
Entretanto, tornou-se
grande sucesso que conta atualmente com quase 5 milhões de
visualizações no youtube.
Enkele
weken terug
bracht de jonge artieste
haar
tweede single uit,
Sei Lá,
met
eigen
tekst en muziek.
Bárbara
Tinoco is ongetwijfeld een naam om
in de gaten te houden in de Portugese
muziekscene.
Há
algumas semanas a jovem artista
lançou
o seu segundo single,
Sei
Lá,
com
música e letra dela.
Sem
dúvida nenhuma Bárbara
Tinoco é um nome a fixar
na cena musical nacional.
SEI
LÁ
Eu
sei lá, em que dia da semana vamos,
Sei
lá, qual é a estação do ano,
Sei
lá, talvez nem sequer queira saber
Eu
sei lá, porque dizem que estou louca,
Sei
lá, já não sou quem fui,
sou outra,
Sei
lá, pergunta-me amanhã talvez eu saiba responder.
Eu
juro, eu prometo e eu faço, e eu rezo,
Mas
no fim o que sobra de mim,
E
tu dizes coisas belas, histórias de telenovelas,
Mas
no fim tiras mais um pouco de mim,
Então
força leva mais um bocado,
Que
eu não vou a nenhum lado,
Leva
todo o bom que há em mim,
Que
eu não fujo, eu prometo, eu perdoo e eu esqueço,
Mas
no fim o que sobra de mim.
Mas
tu sabes lá, as guerras que eu tenho,
Tu
sabes lá, as canções que eu
componho
Tu
sabes lá, talvez nem sequer queiras saber.
Mas
tu sabes lá, da maneira que te amo,
Tu
sabes lá, digo a todos que é engano,
Tu
sabes lá, pergunto-te amanhã mas não vais saber responder.
|
WEET
IK VEEL
Weet
ik veel
welke dag van de week het
is,
Weet
ik veel
wat voor
seizoen
het
is,
Weet
ik veel,
misschien wil ik
het niet
eens weten
Weet
ik veel,
waarom
ze zeggen dat ik gek ben,
Weet
ik veel,
ik ben niet meer wie ik was, ik ben iemand
anders,
Weet
ik veel,
vraag het me morgen,
misschien heb
ik dan
een antwoord.
Ik
zweer, ik beloof en
doe het,
en ik bid,
Maar
wat
blijft
er uiteindelijk
over
van
mij,
En
jij
zegt mooie dingen, soap
verhalen,
Maar
tenslotte
neem je weer
iets
van mij
weg,
En het kost mij weer meer
moeite,
Tot
ik
nergens meer
heen
ga,
Het
neemt al het goede bij
mij weg,
Ik
ga niet
op
de vlucht,
ik beloof, ik vergeef en ik vergeet,
Maar
wat
blijft
er uiteindelijk
over
van
mij.
Maar
wat
weet
jij
van
de oorlogen
die ik voer,
Wat
weet jij over
de songs
die ik componeer,
Weet
jij
veel,
misschien wil je het niet eens weten.
Maar
wat
weet
jij
over
hoe
ik van je hou,
Weet
jij veel, ik
vertel allen
dat het een illusie
is,
Weet
jij veel,
ik vraag het je morgen, maar je zal
geen
antwoord
hebben.
©
Tekst: Bárbara
Tinoco
- eigen vertaling
|
Geen opmerkingen:
Een reactie posten