LETTERS IN STEEN EN PORTUGAL

WELKOM - SEJA BEM-VINDO

Van Jeroen Boudens leerde ik letters in steen verwerken. Muziek bracht mij naar Portugal waar ik verliefd werd op het land, zijn inwoners en fado. Van deze passies heb ik een cocktail gemaakt, met behoorlijk wat muziek toegevoegd. Welkom op deze blog waar je hopelijk ook jouw ding vindt. Het letterkappen is echter al een tijdje beperkt door een hardnekkige tendinitis...

Jeroen Boudens ensinou-me a escultura das letras em pedra. A música trouxe me a Portugal onde apaixonei-me pelo paÍs, pelos habitantes e pelo fado. Destas paixões fiz um cocktail, colocando bastante música. Seja bem-vindo neste blog e espero que vá gostar. No entant, há algum tempo a esculptura de letras tem sido limitada por uma tendinite teimosa.... (Sou belga, então peço desculpa por erros de tradução)

3 nov 2019

MARIA MENDES COMBINEERT FADO EN JAZZ
MARIA MENDES COMBINA FADO E JAZZ
Maria Mendes is jazz-zangeres, in hart en nieren. Ze studeerde in New York, Brussel, Rotterdam en Porto en haar talent en werk werd geprezen door muzikale legendes als Quincy Jones en Hermeto Pascoal. Maar voor haar nieuwe album 'Close to me' verkende ze een ander genre, de fado uit haar moederland, en gaf dat een geheel eigen bewerking. Het resultaat is verrassend en verfrissend, met als gasten de bekende Amerikaanse producer/pianist John Beasley en het Metropole Orkest, het grootste symfonisch jazz orkest ter wereld en in het bezit van 3 Grammy's (18 nominaties).
Maria Mendes tem o coração e alma no Jazz. Estudou em Nova Iorque, Bruxelas, Roterdão e Porto e o seu talento e trabalho foram elogiados por lendas musicais como Quincy Jones e Hermeto Pascoal. No entanto, para o seu novo disco 'Close to me', Mendes explorou um género musical completamente diferente daquele que lhe é tão próprio, o Fado, partindo de uma interpretação própria. O resultado é surpreendente e refrescante, tendo como convidados o famoso produtor/pianista Americano John Beasley e a maior orquestra sinfônica de jazz do mundo, detentora de 3 Grammys (18 nomeações), a Metropole Orkest.

Het is géén fado”, benadrukt ze meteen. “Ik heb alleen de muziek en poëzie ervan gebruikt, maar daar een volledig eigen interpretatie van gemaakt, met nieuwe arrangementen.” Daarnaast scheef ze eigen stukken, allemaal in de geest van het genre van haar moederland. Het herwerken van de fado's vormt "Een symfonische jazz-benadering van fado", dat is heel in het kort hoe zangeres en zangeres Maria Mendes de muziek op haar nieuwe album omschrijft.
Não é fado”, enfatiza imediatamente, “somente usei a melodia e a poesia, mas fiz uma interpretação muito pessoal com novos arranjos e orquestrações.” Além disso, Mendes compôs canções com uma sonoridade moderna, prestando assim a sua homenagem ao Fado. As adaptações de fados, nunca antes feitas para Jazz, são “Uma abordagem jazzista e sinfónica ao Fado”, é como, resumidamente, a cantora descreve a música do seu novo disco.

Maria Mendes brengt naast drie eigen nummers en een fado voor haar geschreven door Hermeto Pascoal (een grote naam uit de Braziliaanse muziek die door Miles Davis ooit werd omschreven alsde meest indrukwekkende muzikant ter wereld) ook enkele grote klassiekers van Amália Rodrigues ('Tudo Isto é Fado', 'Foi Deus', 'Asas Fechadas', 'Barco Negro'), maar ook van Carlos Paredes ('Verdes Anos'), van Mariza ('Há Uma Música do Povo') en van Mafalda Arnauth ('E Se Não For Fado').
Maria Mendes junta três originais da sua lavra e um fado escrito para ela por Hermeto Pascoal , grande nome da música brasileira que um dia Miles Davis descreveu como “o músico mais impressionante do mundo a alguns clássicos maiores de Amália Rodrigues ('Tudo Isto é Fado', 'Foi Deus', 'Asas Fechadas', 'Barco Negro'), mas também de Carlos Paredes ('Verdes Anos'), de Mariza ('Há Uma Música do Povo') e Mafalda Arnauth ('E Se Não For Fado').

Geen opmerkingen:

Een reactie posten