TAIS
QUAIS: FASCINATIE
OS
TAIS QUAIS: FASCINAÇÃO
Eind deze maand komt 'As Novas Aventuras' uit, het tweede album van Tais Quais, de groep die Tim, João Gil, Vicente Palma, Vitorino, Celina Piedade, António Serafim, Paulo Ribeiro en Sebastião Santos ooit samenbracht rond de Cante Alentejano, muziek die mede door hun inzet Immaterieel Werelderfgoed werd.
Eind deze maand komt 'As Novas Aventuras' uit, het tweede album van Tais Quais, de groep die Tim, João Gil, Vicente Palma, Vitorino, Celina Piedade, António Serafim, Paulo Ribeiro en Sebastião Santos ooit samenbracht rond de Cante Alentejano, muziek die mede door hun inzet Immaterieel Werelderfgoed werd.
No
fim
deste mes
vai surgir 'As Novas Aventuras', segundo álbum dos Tais Quais, o
grupo que junta Tim, João Gil, Vicente Palma, Vitorino, Celina
Piedade, António Serafim,
Paulo
Ribeiro e Sebastião
Santos,
à volta da música que também ajudaram a elevar a Património
Imaterial da Humanidade, o Cante
Alentejano.
'Fascinação'
is
de eerste single uit het album. Het nummer is een wals die geschreven
werd in 1905
door
de fransman
Dante Pilade 'Fermo' Marchetti,
op tekst van Maurice
de Féraudy. Het
werd vertaald naar het Engels door
Dick Manning in
1932. Later
werd het nummer opgenomen door o.a. Dinah
Shore, Nat King Cole en
Paul
Mauriat. In
1976 maakte
ook
Elis
Regina haar
eigen versie.
'Fascinação' staat op de soundtrack van soapserie 'O Casarão' en werd één van de bekendste opnames van
Elis Regina. In
2007
stond de Franstalige versie op de soundtrack van de film over het
leven van
Edith Piaf.
'Fascinação'
é o primeiro single retirado do
álbum.
O tema é uma valsa escrita em 1905 pelo francês Dante Pilade
'Fermo' Marchetti (1876-1940) e a letra original por Maurice de
Féraudy. Foi traduzida para a língua inglesa por Dick Manning em
1932. A canção foi mais tarde regravada por Dinah Shore, Nat King
Cole e Paul Mauriat. Em 1976 Elis Regina fez o seu registro da
canção. 'Fascinação' faz parte da banda sonora da novela 'O Casarão' e tornou-se uma das
interpretações mais reconhecidas de Elis Regina. Em 2007, a versão
em francês integrou a trilha-sonora do filme baseado na vida de
Edith Piaf.
Sebastião
Santos: "Het
was begin 2019, midden een repetitie
waarin
aan
structuren werd
gewerkt
en stemmen werden
uitgetest in
nieuwe songs,
toen
Tim voorstelde
om
'Fascination' eens
te proberen.
Gil pikte
het
meteen
op
en begon aan het nummer
te werken, op zoek naar
de geschikte begeleiding en
met Paulo,
die al de tekst voor
handen had,
deden
we een eerste verkenning van de
song.
Vitorino kwam
meezingen en
al
snel beseften
we
dat
het
een goed
idee was.
Het was wel
nodig
om de zangpartij aan te passen en,
om af te wijken van de klassieke opname van de versie van Elis
Regina,
probeerden we
het
eerste deel van het nummer op
te delen
tussen
mijn
stem en die
van Vicente.
Voor mij,
die
niet behoor
tot de generatie die de soap serie
'O Casarão' zag,
was dit allemaal nieuw, maar ik ben ondertussen al gewoon om te
vertrouwen op de uitdagingen en de inbreng
van de andere
leden van Tais Quais.
Celina kwam aan
en
keurde
het goed, we
namen
al
een versie op
met
accordeon en een
balans tussen kwaliteiten
en zwakke
punten,
en
we
gingen
samen lunchen, nog steeds aan het
neuriën 'Os sonhos mais lindos, sonhei....'."
Sebastião
Santos:
“Foi
no início de 2019, a meio de um ensaio em que se fechavam estruturas
e experimentavam vozes nas canções novas, que o Tim sugeriu
experimentarmos tocar o 'Fascinação'.
O Gil agarrou logo a ideia e começou a trautear o tema, procurando
as posições que acompanhavam a melodia e com o Paulo já de letra
na mão, experimentamos dar a volta à canção. O Vitorino juntou-se
à cantoria e não foram precisas muitas tentativas para perceber que
a ideia resultava. Era preciso completar o naipe dos cantores e para
fugir um pouco ao registo clássico da versão Elis Regina,
experimentámos ter a minha voz e a do Vicente a dividir a primeira
parte do tema. Para mim que não pertenço à geração que viu a
novela 'O
Casarão'
tudo isto era uma novidade, mas já me habituei a confiar nos
desafios e na generosidade dos restantes Tais Quais. A Celina chegou
e aprovou, gravamos uma versão do tema já com acordeão e no
balanço entre virtudes e defeitos, saímos todos satisfeitos para
almoçar ainda a cantarolar 'Os
sonhos mais lindos, sonhei...'."
FASCINAÇÃO
Os
sonhos mais lindos sonhei.
De
quimeras mil um castelo ergui
E
no teu olhar, tonto de emoção,
Com
sofreguidão mil venturas previ.
O
teu corpo é luz, sedução,
Poema
divino cheio de esplendor.
Teu
sorriso prende, inebria e entontece.
És
fascinação, amor.
|
FASCINATIE
De
mooiste dromen heb
ik gedroomd.
Van
duizend
luchtkastelen een
kasteel
gebouwd
En
in
jouw
blik, dronken
van emotie,
Zag
ik vol ongeduld
oneindig
geluk.
Jouw
lichaam is
het
licht, verleiding,
Goddelijk
gedicht vol glans.
Jouw
glimlach boeit,
maakt
dronken en duizelig.
Jij
bent fascinatie,
liefste.
©
Tekst: Maurice
de Féraudy
- eigen vertaling
|
Geen opmerkingen:
Een reactie posten