LETTERS IN STEEN EN PORTUGAL

WELKOM - SEJA BEM-VINDO

Van Jeroen Boudens leerde ik letters in steen verwerken. Muziek bracht mij naar Portugal waar ik verliefd werd op het land, zijn inwoners en fado. Van deze passies heb ik een cocktail gemaakt, met behoorlijk wat muziek toegevoegd. Welkom op deze blog waar je hopelijk ook jouw ding vindt. Het letterkappen is echter al een tijdje beperkt door een hardnekkige tendinitis...

Jeroen Boudens ensinou-me a escultura das letras em pedra. A música trouxe me a Portugal onde apaixonei-me pelo paÍs, pelos habitantes e pelo fado. Destas paixões fiz um cocktail, colocando bastante música. Seja bem-vindo neste blog e espero que vá gostar. No entant, há algum tempo a esculptura de letras tem sido limitada por uma tendinite teimosa.... (Sou belga, então peço desculpa por erros de tradução)

29 okt 2018


NIEUWE PLAAT VAN LUÍSA SOBRAL KOMT ERAAN
NOVO DISCO DE LUÍSA SOBRAL ESTÁ A CHEGAR
'Rosa' is het nieuwe album met eigen nummers dat in de winkels zal liggen vanaf 9 november en de zus van Salvador (voor wie ze 'Amar pelos dois' componeerde) heeft zopas 'O Melhor Presente' voorgesteld, de eerste single van de plaat.
'Rosa' é o novo álbum de originais que chegará às lojas no dia 9 de novembro e a irmã de Salvador (para quem compôs 'Amar pelos dois') acaba de revelar 'O Melhor Presente', primeiro single do disco.

Over de song zegt Luísa het volgende: “Ik heb dit nummer gecomponeerd om aan mijn zoon uit te leggen dat hij een broertje zou krijgen en wat dit zou betekenen in zijn leven. Het was het eerste nummer dat ik schreef voor deze plaat en oorspronkelijk overwoog ik om het toch niet mee te nemen, omdat het zo persoonlijk is. Maar nadien besefte ik dat de schoonheid van een nummer precies hier om draait, dat mensen iets oppikken dat bij het begin alleen van ons is. Ik besloot dan ook om het niet alleen op de plaat te zetten, maar zelfs om het als eerste single uit te brengen.
Sobre o tema Luísa diz o seguinte: “Compus esta canção para explicar ao meu filho que ia ter um irmão e o que isso significaria na sua vida. Foi a primeira canção que fiz para este disco e no início até pensei não a colocar por ser tão pessoal. Mas depois lembrei-me que a beleza das canções é essa, as pessoas tornarem seu algo que começou por ser só nosso. Decidi então não só incluir a canção no disco, como fazê-la o primeiro single”.



O MELHOR PRESENTE
Vais receber o melhor presente
que o saibas estimar e querê-lo pra sempre, que o saibas cuidar
tudo ensinar
que o saibas amar

Vais receber um melhor amigo
que vai partilhar a vida toda contigo
os irmãos mais velhos são
os heróis do batalhão
da nova geração

E no meu colo sempre haverá espaço pra dois
que o colo de uma mãe aumenta quando chega alguém
por mais que ainda não entendas posso prometer
que este é o melhor presente que irás receber

Vão discutir, não vais ter paciência
vais exigir a tua independência
tudo isso é normal
fica sempre igual
não te vou mentir

Vão discutir quem tem o comando
o lugar do carro, quem toma banho primeiro
mas uma coisa eu sei
não vai haver ninguém
que te conheça tão bem

E no meu colo sempre haverá espaço pra dois
que o colo de uma mãe aumenta quando chega alguém
por mais que ainda não entendas posso prometer
que este é o melhor presente que irás receber
© Letra: Luísa Sobral
HET MOOISTE GESCHENK
Je gaat het mooiste geschenk krijgen
dat je het voor altijd mag waarderen
dat je weet er voor te zorgen
alles aan te leren
dat je weet het lief te hebben

Je zal een beste vriend krijgen
die zijn hele leven met jou zal delen
de oudste broers zijn
de helden van het bataljon
van de nieuwe generatie

En op mijn schoot zal er altijd plaats zijn voor twee
want een moederschoot wordt groter als er iemand bij komt
hoewel je het nog niet begrijpt kan ik beloven
dat dit het mooiste geschenk is dat je ooit zal krijgen

Jullie zullen kibbelen, je zal je geduld verliezen
je zal je onafhankelijkheid opeisen
dit is allemaal normaal
dat is altijd zo
ik moet daar niet om liegen

Jullie zullen kibbelen om gezag
de plaats in de wagen, wie eerst in bad gaat
maar één ding weet ik zeker
er zal niemand zijn
die jou zo goed kent

En in mijn schoot zal er altijd plaats zijn voor twee
want een moederschoot groeit als er iemand bij 
komt
hoewel je het nog niet begrijpt kan ik beloven
dat dit het mooiste geschenk is dat je ooit zal krijgen
© Tekst: Luísa Sobral - eigen vertaling

1 opmerking: