‘NEVOEIRO’
IS DE SINGLE VAN NIEUWE PLAAT VAN DULCE PONTES
Na
acht jaar is Dulce Pontes terug men een nieuwe plaat. De zangeres,
afkomstig uit Montijo, woont momenteel in Bragança en bracht
gisteren de single ‘Nevoeiro’ uit. Het nummer is een gedicht van
Fernando Pessoa en zal deel uitmaken van het dubbelalbum
‘Pereginação’, met nummers in het Spaans en het Portugees. Het
eerste deel zal in het Castiliaans zijn onder de titel ‘Puertos de
Abrigo’, met in totaal elf liedjes, waarvan twee in het Galicisch
en ééntje in het Engels.
Depois
de oito anos Dulce Pontes está de volta com novo álbum. A cantora,
natural do Montijo, reside atualmente em Bragança e lançou ontem o
single ‘Nevoeiro’. O tema é um poema de Fernando Pessoa e vai
fazer parte de um duplo disco -‘Peregrinação’- com temas em
espanhol e português. A primeira parte vai ser em castelhano e vai
ter o título ‘Puertos de Abrigo’. Incluirá um total de onze
canções com dois temas em galego e um em inglês.
Het
tweede deel van de plaat –‘Nudez’- zal Portugees gezongen zijn
en ook elf songs tellen, waaronder de single ‘Nevoeiro’. Dulce
Pontes bracht sinds 2009 geen plaat meer uit en keert nu terug naar
een gedicht van Fernando Pessoa, zoals ze in 1996 al deed met ‘O
Infante’. De tekst komt uit het boek ‘Mensagem’, uitgegeven in
1934, waarin Pessoa de evolutie en identiteitscrisis van Portugal
beschrijft, vanuit een ver verleden naar een nog niet gedateerde
toekomst. Met een stem van Dulce die ‘harder’ klinkt dan
gewoonlijk werd het een ‘epische’ compositie die eindigt met het
vers “É a hora” (Dit is het uur!).
A
segunda parte do álbum -‘Nudez’- estará cantada em português e
também incluirá onze canções, entre elas o single ‘Nevoeiro’.
Dulce Pontes, que não editou um disco desde o ano de 2009, volta a
interpretar um poema de Fernando Pessoa, como fez em 1996 com ‘O
Infante’. O tema foi extraído do livro ‘Mensagem’, publicado em
1934, em que Pessoa descreve a evolução e a crise de identidade de
Portugal, desde um passado remoto a um futuro ainda sem data. Com uma
voz de Dulce mais ‘dura’ do que habitual tornou-se uma composição
‘épica’, terminando com o verso “É a hora”.
Dulce
Pontes op piano en percussie wordt bijgestaan door Amadeu Magalhães
(percussie en concertina) en Hubert Jan Hubeek (saxofoons).
‘Peregrinação’
komt in februari op de markt, met officiële voorstelling voorzien op
11 februari in het Palácio da Ópera van A Coruña.
Dulce
Pontes no piano e na percussão conta com Amadeu Magalhães
(percussão e concertina) e Hubert Jan Hubeek (saxofones).
‘Peregrinação’,
a ser editado no próximo mês de fevereiro, tem apresentação
oficial prevista no dia 11 de fevereiro no Palácio da Ópera de A
Coruña.
NEVOEIRO
Nem
rei nem lei, nem paz nem guerra,
Define
com perfil e ser
Este
fulgor baço da terra
Que
é Portugal a entristecer -
Brilho
sem luz e sem arder,
Como
o que o fogo-fátuo encerra.
Ninguém
sabe que coisa quer.
Ninguém
conhece que alma tem,
Nem
o que é mal nem o que é bem.
(Que
ânsia distante perto chora?)
Tudo
é incerto e derradeiro.
Tudo
é disperso, nada é inteiro.
Ó
Portugal, hoje és nevoeiro...
É
a hora!
©
Letra: Fernando
Pessoa
|
MIST
Koning
noch wet, oorlog noch vrede,
Beschrijft
met klaarheid
Deze
doffe glans van de grond
Waarin
Portugal langzaam weg zinkt -
Glans
zonder
licht en zonder gloed,
Als
die
van
een
smeulend vuur.
Niemand
weet wat
hij echt wil.
Niemand
peilt
zijn eigen ziel,
Of
weet wat goed en slecht is.
(Welk
ver verlangen huilt hier
dichtbij?)
Alles
is onzeker, alles is
om zeep.
Alles
ligt uiteen, niets is nog heel.
Oh
Portugal, vandaag
één en al
mist...
Dit
is het uur!
©
Tekst: Fernando
Pessoa
- eigen vertaling
|