VHILS:
ARTISTA
URBANO RECEBE PRÉMIO PERSONALIDADE DO ANO
De kunstenaar Vhils ontving de Prijs Martha de la Cal, van de Vereniging van Buitenlandse Pers die hem beschouwt als “de portugees die meest heeft bijgedragen voor de promotie van het land in 2015”.
O
artista Vhils vem de receber
o Prémio Martha
de la Cal, da Associação da Imprensa Estrangeira, que o considerou
“o português que mais contribuiu para levar o nome do país ao
exterior em 2015”.
Alexandre
Farto werd
geboren in Lissabon en begon
te schilderen in 1998, nauwelijks 11 jaar oud. Hij beschilderde
straatmuren en treinen op de zuidelijke oever van de Taag. Vhils
trok de aandacht met het ‘uithalen’ van portretten in muren, werk
dat nationaal en internationaal werd opgemerkt en hem de
wereld
rond
bracht.
Het opmerkelijke in de techniek van Vhils bestaat in het aanmaken van
beelden op wanden en muren door het wegnemen van lagen
bouwmaterialen, om zodoende een negatief te creëren. Voor deze grote
hedendaagse Portugese artiest resulteren creatie en afbraak in een
artistiek concept. De
begrippen schepping
en vernietiging
zijn geen tegengestelden,
in tegendeel zij vullen elkaar aan. Het is dan ook niet toevallig dat
hamers, agressieve zuren tot zelfs explosieven prominent aanwezig
zijn op zijn lijst van gereedschappen.
Alexandre
Farto nasceu
em Lisboa e iniciou-se
em pintura em 1998 com apenas onze anos. Pintava muros de ruas e
comboios da margem sul do rio Tejo. Vhils
captou a atenção a ‘escavar’ muros com retratos, um trabalho
que tem sido reconhecido a nível nacional e internacional e que já
o levou a vários cantos do mundo. A técnica que notabilizou Vhils
consiste em criar imagens, em paredes ou murais, através da remoção
de camadas de materiais de construção, criando uma imagem em
negativo.
Para
este grande artista contemporâneo português , criação e
destruição resultam num conceito artístico. Os conceitos de
criação e destruição não são antagônicos, pelo contrário, são
complementares. Não por acaso, martelos, ácidos corrosivos e até
explosivos ocupam espaço cativo em sua lista de ferramentas.
In
juli 2014 opende Alexandre Farto zijn eerste grote tentoonstelling in
een nationiaal instituut, het Elektriciteit Museum in Lissabon.
‘Dissecação/Dissection’ trok meer dan 65 duizend bezoekers in
drie maanden. Dat jaar was ook belangrijk in de carrière van de
Portugese artiest door de medewerking met de Ierse groep U2, waarvoor
hij een
video maakte in
het kader van het
visueel project ‘Films of Innocence’, dat werd uitgebracht in
december 2014 als aanvulling op het album ‘Songs of Innocence’.
Em
julho de 2014, Alexandre Farto inaugurou a sua primeira grande
exposição numa instituição nacional, o Museu da Eletricidade, em
Lisboa. ‘Dissecação/Dissection’ atraiu mais de 65 mil
visitantes em três meses. Esse ano ficaria também marcado, na
carreira do artista português, pela colaboração com a banda
irlandesa U2, para quem criou um vídeo incluído no projeto visual
‘Films of Innocence’, que foi editado em dezembro de 2014, e é
um complemento do álbum Songs of Innocence.
Vorig
jaar belandde het werk van Vhils in de ruimte. In september bevond
zich een werk van de kunstenaar aan boord van het internationale
ruimtestation ISS. Het was de eerste keer dat een Portugees artiest
samenwerkte met ISS, met een kunstwerk dat op de koepel van het
station werd geïnstalleerd en de Deense astronaut Andreas Mogensen
voorstelt.
No
ano passado, o trabalho de Vhils chegou ao espaço. Em setembro, uma
obra do artista esteve na Estação Espacial Internacional (EEI, ISS
na sigla em inglês). Foi a primeira vez que um artista português
colaborou com a EEI, com uma instalação artística que esteve
colocada na cúpula da EEI e que retrata o astronauta dinamarquês
Andreas Mogensen.
Naast
zijn werken en tentoonstellingen
wereldwijd, en zelfs daarbuiten, vergat Alexandre Farto ook Portugal
niet. In 2015 verwerkte hij o.a. een afbeelding van van Amália
Rodrigues op een Portugese straatmozaïek in de Alfama wijk
(Lissabon),
Apesar
de trabalhar e expor em todo o mundo, e até fora dele, Alexandre
Farto não se esquece de Portugal. Em 2015, criou, entre outros, o
rosto de Amália Rodrigues, em calçada portuguesa, em Alfama,
Lisboa.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten