
Van 22 tot 24 april 2016 staat in het Concertgebouw te Brugge
een driedaagse geprogrammeerd onder het thema Lissabon. In de brochure van het
seizoen 2015-16 wordt het als volgt ingeleid: “Lissabon is een onbeschrijflijk gevoel dat op de allerheerlijkste
manier blijft plakken. Om de Portugese dichter Pessoa te parafraseren: na de
eerste verbazing zit de stad in je lijf. Een plek met zo’n krachtige ziel kan
niet anders dan zijn musici beïnvloeden. Vier concerten voeren u op een
citytrip door de eeuwen, van polyfonie tot fado en jazz, met een aantal zeer
speciale gasten als reisleiders.”
Na
Sala de Concertos em Bruges está programado um festival de três dias sobre o
tema de Lisboa, dia 22 ao 24 de Abril de 2016. Na brochura da época 2015-16 diz-se:
“Lisboa é uma sensação indescritível que cativa
na maneira mais deliciosa. Parafraseando o poeta português Pessoa: após a
surpresa inicial, a cidade fica corpo. Um lugar com a alma tão poderosa deve
afetar os seus músicos. Quatro concertos vão levá-lo num passeio de cidade
através dos séculos, de polifonia a fado e jazz, sendo alguns convidados muito
especiais guias de viagem.”
PROGRAMMA:
22 april 2016: de barok-ensembles Les Muffatti en Vox Luminis spelen
werk van de Francisco António de Almeida, de Portugese componist die omkwam in
de aardbeving in Lissabon van 1755, en ‘Die
Donnerode’ van Georg Philipp Telemann, een werk dat de Duitser componeerde
naar aanleiding van deze ramp.
PROGRAMA:
22
de abril de 2016: os conjuntos barrocos Les Muffatti e Vox Luminis tocam obra de
Francisco António de Almeida, o compositor português que morreu no terramoto de
1755 em Lisboa, e ‘Die Donnerode’ de
Georg Philipp Telemann, obra que o compositor alemão escreveu na sequência
desta catástrofe.
23 april 2016: het Huelgas Ensemble, onder leiding van Paul Van
Nevel, brengt werk van João Lourenço Rebelo, de 17de eeuwse geniale
en exentrieke componist aan het hof van João IV van Portugal.
23 de abril de 2016: o Huelgas Ensemble, liderado por Paul Van Nevel, interpreta obra de João Lourenço Rebelo, compositor genial e excêntrico na corte de D. João IV de Portugal no século 17.
Aansluitend
brengt António Rocha samen met het Huelgas Ensemble ‘Fado, melancholie weerspiegeld in de Taag’. Misschien wel uw
laatste kans om deze paus der fadistas, die volgende maand 77 wordt, aan
het werk te zien buiten zijn Bairro Alto in Lissabon.
Depois
António Rocha apresenta, com o Huelgas Ensemble, ‘Fado, melancolia refletida no Tejo’. Talvez uma última oportunidade
para ver este papa de fadistas, que vai fazer 77 anos no próximo mês, fora do seu Bairro Alto em Lisboa.
24 april 2016: Pedro Burmester en Mário Laginha, twee van Portugal’s
belangrijkste hedendaagse pianisten, brengen een ware caleidoscoop van stijlen
en kleuren met werk van João Paulo Esteves da Silva, Claude Debussy, Maurice
Ravel en in wereldpremière de ‘Sonata Breve for two pianos’ van Laginho zelf.
24 de abril de 2016: Pedro Burmester e
Mário Laginha, dois dos pianistas contemporâneos mais importantes de Portugal, apresentam
um verdadeiro caleidoscópio de estilos e cores com obra de João Paulo Esteves
da Silva, Claude Debussy, Maurice Ravel e a estreia mundial da ‘Sonata Breve
for two pianos’ de Laginho.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten