KILINDU: SOBER LUNDU E MODINHA, AS ORIGENS DO FADO

Os Kilindu são uma banda Portuguesa
de Música do Mundo, misturando Fado, Jazz Latino, Bossa Nova, Samba e música
Africana. Sediada em Lisboa funde uma grande variedade de influências musicais
Latinas e Afro Cubanas ao Fado. As composições
e arranjos podem ser descritos como Fados arranjados e tocados de forma a
adicionar-lhe ritmos Latinos e Africanos sincopados e trazer-lhe a riqueza da
harmonia Jazz, aproveitando os elementos de improvisação que são comuns, ao
Fado e ao Jazz.
Om het concept van het project ‘Kilindu’ te begrijpen dienen
we de verschillende muzikale stijlen te bekijken die deze band samenvoegt, stijlen
die onlosmakelijk met elkaar zijn verbonden door een gemeenschappelijke origine.
Zowel Portugese Fado, als Kaapverdische Morna of Braziliaanse Samba en Cubaanse
Habanera (onder andere) zijn afkomstig van één gemeenschappelijke stijl: de
Lundu. Deze muziekvorm verschijnt in de vijftiende eeuw in Portugal. De oude
Lundum gaat terug tot de Bantoes in Angola en de Portugese zeelieden, van de
Angolezen erfde het ritme, van de Portugezen melodie en harmonie. Deze oude
muzikale stijl is verbonden met Kilindu, een godheid verantwoordelijk voor het
lot van elke persoon. De Lundu (Lundum) werd verbannen uit Portugal in de
vijftiende eeuw en vond zijn weg in andere streken, waar het zich afzonderlijk
ontwikkelde en andere invloeden opnam.
Para se compreender o conceito do
projeto ‘Kilindu’ terá de se descrever que os estilos musicais que se fundem
nesta banda, são estilos que estão ligados intrinsecamente por uma origem
comum. Tanto o Fado de
Portugal, como a Morna de Cabo Verde, ou Samba do Brasil e a Habanera de Cuba,
entre outros estilos, derivam de um estilo comum: O Lundu. Este género aparece
no século XV em Portugal. O antigo Lundum era um estilo com as suas origens nos
Bantus de Angola e nos marinheiros Portugueses, dos Angolanos herdou o ritmo e
dos Portugueses a melodia e harmonia. Este velho estilo musical está ligado a
Kilindu que era uma divindade responsável pelo destino de cada pessoa. O Lundu
(Lundum) foi banido de Portugal no século XV e encontrou o seu caminho noutros
territórios, onde evoluiu separadamente e integrou outras influências.
Deze stijl verspreidde zich in vele regio's van centraal Afrika,
in het bijzonder in Angola en Kaapverdië, maar werd pas echt belangrijk toe hij
naar Brazilië werd gebracht door Afrikaanse slaven in de achttiende eeuw. Gewoonlijk
sensueel gedanst door koppels, begeleid op gitaar heeft Lundum ook bindingen
met de Spaanse Fandango en andere Latijnse stijlen zoals Bolero, Zamba en Cueca.
![]() |
Lundu: 18de eeuw - Século XVIII |
Este estilo espalhou-se por inúmeras
regiões da África central nomeadamente em Angola e Cabo Verde contudo apenas se
tornou proeminente quando chegou ao Brasil levado por escravos africanos no
século XVIII.
Habitualmente dançado de forma
sensual por casais, acompanhado à guitarra, o Lundum também tem ligações ao
Fandango Espanhol e outros estilos latinos tais como o Bolero, o Zamba e a
Cueca.
Na viragem do século XIX o Lundum
foi fonte para a Habanera, a Morna, Choro (Chorinho), o Maxixe e o Samba (O
Samba foi feito Bossa Nova por Jobim que integrou elementos Jazz no Samba na
segunda metade do século XX).
Fado is echter vrij jong in vergelijking met zijn origine, de
Modinha die de stedelijke variante van Lundum was in Lissabon. Trouwens tot de
negentiende eeuw is er geen spoor te vinden van Fado want voordien was dat
Modinha en nog eerder Lundum. Het is niet moeilijk zich voor te stellen hoe een
feestelijke muzikale stijl als Lundum en haar stedelijke variante Modinha, gespeeld
in de havens en straten van de rijke hoofdstad Lissabon in de 15de, 16de
en 17de eeuw, overgaat in Fado, de treurige en kabbelende muziek die
werd gezongen in de straten van een hoofdstad van een imperium in verval, zwaar
toegetakeld door de aardbeving van 1755.
No entanto o Fado é muito novo
comparado com a sua origem a Modinha que foi a variação de Lisboa urbana do
Lundum, aliás, não existe registo da existência de Fado antes do século XIX,
pois antes era Modinha e ainda antes, Lundum. Será fácil imaginar como um
estilo musical festivo como o Lundum e a sua variação urbana Modinha, tocada
nos portos e ruas de uma rica e imperial Lisboa dos séculos XV, XVI e XVII,
pode derivar numa canção chorada e balbuciante como o Fado que era cantado nas
ruas de uma capital de império em declínio, retalhada pelo terramoto de 1755.
Muziek wordt gemaakt door en voor het volk. In Lissabon was
Lundum voorbestemd voor Fado, in Brazilië voor Samba, in Kaapverdië voor Morna...
Fado wordt internationaal erkend als gevestigde en
gerespecteerde muzikale stijl. Fado betekent ‘Lot’, Kilindu heeft dezelfde
betekenis.
A música é feita pelo povo e para o
povo. Em Lisboa o Lundum estava destinado a ser Fado, no Brasil estava
destinado a ser Samba, em Cabo Verde a ser Morna…
O Fado encontrou honras
internacionais como estilo musical consagrado e respeitado. Fado,
quer dizer ‘Destino’, o mesmo significado que Kilindu.
Kilindu: “Wat als ...
deze ogenschijnlijk verschillende stijlen kunnen worden samengevoegd? Deze
overtuiging inspireert ons werk, en al snel ontdekten we dat er een berg werk en
uitdagingen op ons afkomt. Wij nodigen u uit om deze reis met ons te volgen!”.
Os Kilindu: “E se… estes aparentemente estilos diferentes pudessem ser fundidos? Esta
crença deu mote ao nosso trabalho, e como cedo descobrimos, há uma imensidão de
trabalho a ser realizado e uma vida cheia de desafios pela frente. Convidamo-lo
a seguir nesta viagem connosco!”. (fonte:www.kllindu.com)
![]() |
Prof. José Hermano Saraiva |
Geen opmerkingen:
Een reactie posten