LETTERS IN STEEN EN PORTUGAL

WELKOM - SEJA BEM-VINDO

Van Jeroen Boudens leerde ik letters in steen verwerken. Muziek bracht mij naar Portugal waar ik verliefd werd op het land, zijn inwoners en fado. Van deze passies heb ik een cocktail gemaakt, met behoorlijk wat muziek toegevoegd. Welkom op deze blog waar je hopelijk ook jouw ding vindt. Het letterkappen is echter al een tijdje beperkt door een hardnekkige tendinitis...

Jeroen Boudens ensinou-me a escultura das letras em pedra. A música trouxe me a Portugal onde apaixonei-me pelo paÍs, pelos habitantes e pelo fado. Destas paixões fiz um cocktail, colocando bastante música. Seja bem-vindo neste blog e espero que vá gostar. No entant, há algum tempo a esculptura de letras tem sido limitada por uma tendinite teimosa.... (Sou belga, então peço desculpa por erros de tradução)

3 okt 2014

DE BRUGSE ZOO IN STEEN (1)
O JARDIM ZOOLÓGICO DE BRUGES EM PEDRA (1)
Met alle dieren die op de gevels van Brugge een homage in steen hebben gekregen kan een uitgebreide zoo samengesteld worden. Een eerste serie voorbeelden.             

Com todos os animais que ficam com homenagem em pedra nas fachadas de Bruges, pode-se construir um jardim zoológico bastante vasto. Uma primeira série de exemplos.
'Casa antigamente chamada o Elefante' (Nieuwe Gentweg 102











'A Baleia' (Predikherenrei 23)
'Esta é o Corvo Espanhol, ao lado é o Corvo Novo' (Vlamingstraat 16)

'O Arenque de Ouro' (Groeninge 25)



'Chamada o Arenque' (Markt 13)




'Casa chamada O Leão Branco' (Walplein 27A)







Grenssteen met Leeuw - Marco fronteiriço com Leão (Snaggaardstraat)





































Hier hoort aangepaste muziek bij: 'Man gave name to all the animals' van Bob Dylan, echter in de Portugese versie van de braziliaan Zé Ramalho.             

Isso deve ser acompanhado por uma boa música: 'Man gave name to all the animals' de Bob Dylan, mas interpretada em português pelo brasileiro Zé Ramalho.




























1 opmerking: