
ENNIO MORRICONE E ‘AMOR A PORTUGAL’
Recent behoorlijk wat publiciteit gehoord en gezien voor het
concert van Ennio Morricone op 11 april 2014 in Brussel. TICKETS
De vijfentachtig jarige maestro komt met een 160-koppig
symfonisch orkest en indrukwekkend polyfonisch koor om er een persoonlijke
‘best of’ uit zijn carrière brengen.
Met Portugal heeft Morricone echter ook een speciale band. Reeds
in 1995 vroeg hij Dulce Pontes om het nummer ‘A brisa do coração’ in te zingen
voor de soundtrack van de film ‘Sostiene Pereira’. Een werkstuk van Roberto
Faenza, waarin Marcello Mastroianni de rol van een journalist speelt in het
Portugal van Salazar. Voor de filmmuziek van ‘La Luz Prodigiosa’ stond ze in voor de
titelsong en in 2003 nam ze met Morricone de cd ‘Focus’ op, waar ze naast
beroemde thema’s van de meester ook enkele nummers zingt die speciaal voor haar
geschreven werden. Het werk bracht hen op de grootste podia ter wereld (Royal
Albert Hall in Londen, Arena in Verona, Rome, Parijs, Tokio...).
Op de plaat staat ook een eigen Portugese interpretatie van ‘Once
upon a time in the west’, waarvoor Dulce Pontes samen met Carlos Vargas de
tekst schreef. De clip bevat bovendien een mooie impressie van Portugal begin vorige eeuw.
(bron/fonte:
youtube.com/watch?v=zG8f1VWQ99A)
Recentemente vi e ouvi bastante
publicidade para o concerto de Ennio Morricone no dia 11 de abril de 2014, em
Bruxelas. BILHETES
O maestro tem oitenta e cinco anos e
traz uma orquestra sinfónica de 160 músicos e um coro polifónico impressionante
para apresentar um ‘best of’ da sua carreira.
No entanto Morricone também tem uma
ligação especial com Portugal. Já em 1995 convidou Dulce Pontes para cantar ‘A
Brisa do Coração’ na trilha sonora do filme ‘Sostiene Pereira’. Nesta obra de
Roberto Faenza Marcello Mastroianni interpreta o papel de um jornalista em
Portugal no tempo de Salazar . Para a trilha sonora de ‘La Luz Prodigiosa’ ela
foi responsável pela faixa-título e em 2003 ela gravou com Morricone o álbum ‘Focus’
no qual canta temas famosos do mestre e algumas músicas que foram escritas especialmente
para ela. A obra levou-os nos maiores palcos do mundo (Royal Albert Hall em
Londres, Arena de Verona, Roma, Paris, Tokyo... ) .
No cd
também há uma interpretação própria em português de ‘Once upon a time in the
west’, para que Dulce Pontes escreveu as letras com Carlos Vargas. O clipe
também inclui uma boa impressão de Portugal no início do século passado.
O Amor a
Portugal
O dia há de
nascer
Rasgar a
escuridão
Fazer o sonho
amanhecer
Ao som da
canção
E então...
O amor há de
vencer
A alma
libertar
Mil fogos
ardem sem se ver
Na luz do
nosso olhar
Na luz do
nosso olhar
Um dia há de
se ouvir
O cântico
final
Porque afinal
falta cumprir
O amor a
Portugal
O amor a
Portugal
© Dulce Pontes/Carlos
Vargas
|
De Liefde voor Portugal
Het ochtendgloren komt eraan
Rijt de duisternis open
En wekt de droom
Op de klank van een lied
En dan...
Liefde zal overwinnen
De ziel zal zich bevrijden
Duizend vuren branden ongemerkt
In het licht van onze ogen
In het licht van onze ogen
Op een dag zal je
Het ultieme danklied horen
Want tenslotte moet nog vervuld
De liefde voor Portugal
De liefde voor
Portugal
© Dulce
Pontes/Carlos Vargas - eigen vertaling
|
Geen opmerkingen:
Een reactie posten