FALECEU
ENNIO MORRICONE
Ook met
Portugal had de maestro een speciale band. Reeds in 1995 vroeg
hij Dulce Pontes om het nummer ‘A brisa do coração’ in te
zingen voor de soundtrack van de film ‘Sostiene Pereira’. Een
werkstuk van Roberto Faenza, waarin Marcello Mastroianni de rol van
een journalist speelt in het Portugal van Salazar. Voor de filmmuziek
van ‘La Luz Prodigiosa’ stond ze in voor de titelsong en in 2003
nam ze met Morricone de cd ‘Focus’ op, waar ze naast beroemde
thema’s van de meester ook enkele nummers zingt die speciaal voor
haar geschreven werden. Het werk bracht hen op de grootste podia ter
wereld (Royal Albert Hall in Londen, Arena in Verona, Rome, Parijs,
Tokio...).
Op
de plaat staat ook een eigen Portugese interpretatie van ‘Once upon
a time in the west’, waarvoor Dulce Pontes samen met Carlos Vargas
de tekst schreef. De clip bevat bovendien een mooie impressie van
Portugal begin vorige eeuw.
O
maestro tinha também uma ligação especial com Portugal. Já em
1995 convidou Dulce Pontes para cantar ‘A Brisa do Coração’ na
trilha sonora do filme ‘Sostiene Pereira’. Nesta obra de Roberto
Faenza Marcello Mastroianni interpreta o papel de um jornalista em
Portugal no tempo de Salazar. Para a trilha sonora de ‘La Luz
Prodigiosa’ ela foi responsável pela faixa-título e em 2003 ela
gravou com Morricone o álbum ‘Focus’ no qual canta temas famosos
do mestre e algumas músicas que foram escritas especialmente para
ela. A obra levou-os nos maiores palcos do mundo (Royal Albert Hall
em Londres, Arena de Verona, Roma, Paris, Tokyo...) .
No
disco também há uma interpretação própria em português de ‘Once
upon a time in the west’, e foi Dulce Pontes que escreveu a letra
com Carlos Vargas. O clipe também inclui uma boa impressão de
Portugal no início do século passado.
O
Amor a Portugal
O
dia há de nascer
Rasgar
a escuridão
Fazer
o sonho amanhecer
Ao
som da canção
E
então...
O
amor há de vencer
A
alma libertar
Mil
fogos ardem sem se ver
Na
luz do nosso olhar
Um
dia há de se ouvir
O
cântico final
Porque
afinal falta cumprir
O
amor a Portugal
|
De
Liefde voor Portugal
Het
ochtendgloren komt er zo aan
Rijt
de duisternis open
En
wekt de droom
Op
de klank van een lied
En
dan...
Liefde
zal ooit overwinnen
De
ziel zal zich bevrijden
Duizend
vuren branden ongemerkt
In
het licht van onze ogen
Op
een dag moet je
Het
ultieme danklied horen
Want
tenslotte moet nog vervuld
De
liefde voor Portugal
©
Tekst: Dulce
Pontes/Carlos Vargas
- eigen vertaling
|
Gewoon een prachtig lied... reeds jaren één van mijn favorieten
BeantwoordenVerwijderenHelemaal mee eens, Maaike.
Verwijderen