VOCALISTA/GUITARRISTA
DOS LINDA MARTINI ESTREIA-SE A SOLO
André
Henriques is in de actuele Portugese muziekscene een naam waar men absoluut niet rond kan. Naast zijn werk als medeoprichter van de
band Linda Martini, heeft hij zich de afgelopen jaren ook toegelegd
op het schrijven van nummers voor andere artiesten, waaronder Samuel
Úria en Cristina Branco (bvb Terra de Ninguém).
![]() |
©Joana Linda (cortesia Sony Music) |
André
Henriques é um nome absolutamente imperdível no panorama da música
portuguesa atual. Para além do trabalho como membro fundador da
banda Linda Martini, nos últimos anos também tem-se dedicado à
escrita de canções para outros intérpretes, entre
outros
Samuel
Úria e
Cristina Branco (p. ex. Terra de Ninguém).
Nu
maakt André zijn solodebuut met het album Cajarana,
waarop nummers staan voor zang en gitaar, die hij thuis componeerde,
dit alles het resultaat van het werk dat hij al deed met
het schrijven voor andere mensen. Sommige van deze bestelde liedjes
bleven
achter en André Henriques eigende ze
zichzelf
toe. “Ik
wilde ze zelf zingen”,
zei hij, hoewel hij
er nooit aan had gedacht om een soloalbum uit
te brengen.
Agora
André
estreia-se
a solo com
o
álbum Cajarana,
que
contém canções
que compôs em casa para voz e guitarra, tudo
isso o resultado do trabalho que já vinha fazendo,
de escrita para outras pessoas.
Algumas
dessas canções de encomendas ficaram órfãs e André Henriques
apropriou-se delas. "Apeteceu-me
cantá-las eu",
disse, ainda que nunca tenha pensado em editar um álbum a solo.
Volgens
promotor Arruada “Breidt
André zijn identiteit uit, altijd uitgaande van de tekst om een
heel eigen muzikaal universum te creëren, vol verhalen die ons
boeien tot de laatste lettergreep. ... hij staat bekend om zijn zorg
bij het schrijven van liedjes, voor de manier waarop hij de basis van
de popmuziek ondermijnt, zijn voortdurende flirt met fado en het
Portugese lied en voor zijn emotionele en krachtige teksten die
weerklank vonden bij een generatie die opnieuw gepassioneerd raakte
door de Portugese muziek."
De
acordo com a
promotora Arruada “André
estende a sua identidade, partindo sempre do texto para criar um
universo musical muito próprio recheado de histórias que nos
prendem até à última sílaba. … tem-se
destacado pelo cuidado na escrita de canções, pela forma como
subverte os alicerces da música pop, o seu constante namoro com o
fado e a canção portuguesa e pelas suas letras emotivas e
contundentes que encontraram eco numa geração que se apaixonou
novamente pela música portuguesa.".
Op
het album wordt André Henriques bijgestaan door Ivo Costa (die
meestal Carminho en Sara Tavares begeleidt) op percussie, Pedro
Ferreira (van Quelle Dead Gazelle) op gitaar en door Ricardo Dias
Gomes (van de band Cê die Caetano Veloso begeleidt) op bas en
synthesizers. Deze Braziliaanse muzikant is ook producer van de
plaat.
No
álbum André Henriques está acompanhado por Ivo Costa (que
habitualmente acompanha Carminho e Sara Tavares) na percussão, Pedro
Ferreira (dos Quelle Dead Gazelle) na guitarra e o Ricardo Dias Gomes
(da banda Cê que acompanha Caetano Veloso) no baixo e
sintetizadores. Este músico brasileiro é também o produtor do
disco.
Over
het nummer Uma
casa na praia
zegt André Henriques: “Het
gaat over de stad, het werk en de routines. Het
doet me denken
aan de laatste dag van de zomervakantie, wanneer we weten dat we de
volgende dag zullen terugkeren naar het
beton
en het
geduw op het
openbaar vervoer. En dan is er
die utopie: wat als we hier voor altijd zouden blijven, waar we
veel gelukkiger
zijn?
Maar meteen daarna duiken de twijfels en argumenten op die we zelf
creëren om
ons vast
te zetten.
Ik speelde het nummer
voor de begeleidende band en instinctief vond iedereen binnen de
paar minuten zijn
plaats. De ritmiek
brengt me naar Afrika/Brazilië, wat haar
uniek maakt in de context van de plaat”.
Sobre
o tema
Uma casa na praia André
Henriques diz: “Fala
da cidade, do trabalho e das rotinas. Sempre que a oiço lembro-me do
último dia das férias de verão, quando sabemos que no dia a seguir
vamos voltar ao cimento e aos empurrões nos transportes públicos. E
depois é aquela utopia: e se ficássemos aqui para sempre, onde
somos mais felizes? Mas logo a seguir surgem as dúvidas e os
argumentos que nós próprios construímos para nos prendermos.
Toquei a música para a banda que me acompanha e instintivamente toda
a gente encontrou o seu lugar em poucos minutos. A ginga remete-me
para África/ Brasil, o que a torna única no contexto do disco”.
UMA
CASA NA PRAIA
De
que precisas,
Para
ser, para seres feliz
Às
vezes não chego
Às
vezes eu não te chego
Às
vezes eu não chego para seres feliz
E
se a gente fugisse para longe daqui?
E
a escola dos putos?
E
vivemos de quê?
A
cidade que fique a posar para o turista
Vamos
desaparecer
Uma
casa na praia
Tens
os pés cheios de areia
Quando
eu for velhinho e tu velhinha
Se
lá chegar
Ainda
nos vamos rir de tudo o que agora nos tira o sono
|
EEN
HUIS AAN HET STRAND
Wat
heb je nodig,
om
te zijn, om gelukkig te zijn
Soms
lukt het mij niet
Soms
lukt het mij niet om jou
Soms
lukt het mij niet om jou gelukkig te maken
En
als
we nu eens vluchten, ver van hier?
En
wat dan met de school van de kinderen?
En
waarvan leven we dan?
De
stad wordt dan iets voor toeristen
Laten
we verdwijnen
Een
huis aan het strand
Je
voeten zitten vol zand
Als
ik
een ouwe vent en jij een oudje zal zijn
Als
het ooit zover komt
Zullen
we
nog lachen om alles wat
ons nu uit onze slaap houdt
©
Tekst: André
Henriques
- eigen vertaling
|
Geen opmerkingen:
Een reactie posten