LETTERS IN STEEN EN PORTUGAL

WELKOM - SEJA BEM-VINDO

Van Jeroen Boudens leerde ik letters in steen verwerken. Muziek bracht mij naar Portugal waar ik verliefd werd op het land, zijn inwoners en fado. Van deze passies heb ik een cocktail gemaakt, met behoorlijk wat muziek toegevoegd. Welkom op deze blog waar je hopelijk ook jouw ding vindt. Het letterkappen is echter al een tijdje beperkt door een hardnekkige tendinitis...

Jeroen Boudens ensinou-me a escultura das letras em pedra. A música trouxe me a Portugal onde apaixonei-me pelo paÍs, pelos habitantes e pelo fado. Destas paixões fiz um cocktail, colocando bastante música. Seja bem-vindo neste blog e espero que vá gostar. No entant, há algum tempo a esculptura de letras tem sido limitada por uma tendinite teimosa.... (Sou belga, então peço desculpa por erros de tradução)

21 okt 2018


RUI MASSENA: CHARISMATISCHE DIRIGENT-COMPONIST KOMT NAAR BELGIË
RUI MASSENA: MAESTRO-COMPOSITOR CARISMÁTICO VEM À BÉLGICA
© Global Imagens
Rui Massena is een Portugese dirigent-componist die wordt beschouwd als één van de belangrijkste en charismatische musici van zijn generatie. Op zijn 6de begon hij piano te spelen en in 2000 maakte hij de opleiding dirigent af aan de Academia Nacional Superior de Orquestra in Lissabon. Tussen 2000 en 2013 was hij artistiek directeur en dirigent van het Orquestra Clássica van Madeira en zo kreeg hij de kans om te werken met grote namen als José Carreras, Wim Mertens, Dulce Pontes, Mário Laginha en Bernardo Sassetti.
Rui Massena é um maestro e compositor português, considerado um dos músicos mais importantes e carismáticos da sua geração. Com seis anos começou a estudar piano e em 2000 formou-se como Maestro na Academia Nacional Superior de Orquestra de Lisboa. Entre 2000 e 2013 foi Diretor Artístico e Maestro Titular da Orquestra Clássica da Madeira e assim teve a oportunidade de trabalhar com grandes nomes como os José Carreras, Wim Mertens, Dulce Pontes, Mário Laginha e Bernardo Sassetti.

In 2012, in het kader van 'Guimarães Europese Culturele Hoofdstad', daagde hij de groep Expensive Soul uit om hun muziek heruit te vinden samen met een symfonisch orkest. Het resulteerde in het project 'Expensive Soul Symphonic Experience', waarover Rui Massena zei: "Expensive Soul is een groep die heel apart soul muziek in het Portugees brengt. Daarom dacht ik dat het een mooie gelegenheid was om twee werelden samen te brengen." Van de voorstelling werd ook een succesvolle DVD gemaakt, de meest verkochte van 2012 in Portugal. 
Em 2012, no âmbito do 'Guimarães Capital Europeia da Cultura' desafiou os Expensive Soul para reinventarem a sua música com ajuda de uma orquestra sinfónica. Resultou no projeto 'Expensive Soul Symphonic Experience', sobre o qual Rui Massena disse: "Os Expensive Soul são uma banda que tem esta particularidade de fazer soul em português. Por isso achei que seria uma boa oportunidade para unir os dois mundos". O espetáculo rendeu um DVD de sucesso, o mais vendido em Portugal em 2012.

In 2015 bracht hij 'Solo' uit, zijn eerste plaat voor piano, die ook zijn andere kant als componist etaleerde. In april van het jaar daarop kwam zijn tweede album uit, 'Ensemble', waarop hij zijn piano naar andere werelden brengt in samenwerking met het Czech National Symphonic Orchestra. Binnen een maand stond de plaat op nummer 1 in Portugal, een zeer zeldzaam fenomeen voor dit muzikale genre. De composities zijn erg geïnspireerd door de sfeer in Sintra, waar de meeste nummers gecomponeerd en opgenomen werden.
Em 2015, lançou 'Solo' o seu primeiro disco para piano que revela também a faceta de compositor. Em abril do ano seguinte o seu segundo álbum, 'Ensemble', leva o seu piano para outros mundos através de uma colaboração com a Czech National Symphonic Orchestra. Dentro de um mês o disco chegou ao primeiro lugar do top nacional, feito muito raro para este género musical. As composições são muito inspiradas pelo espírito que se vive em Sintra, onde foram compostas e maioritariamente gravadas.

In 2017 bracht Deutsche Grammophon op de dubbel CD 'Expo 1' enkele van de belangrijkste hedendaagse componisten samen. Op deze plaat is ook Rui Massena van de partij met de compositie 'Valsa', een nummer dat ook op 'Ensemble' staat, en zo bevindt de Portugese dirigent zich tussen namen als Max Richter, Johann Johannsson en John Cage. Zo wordt Rui Massena erkend als één van de grote componisten van de hedendaagse klassieke muziek en een dirigent die zich niet beperkt tot het dirigeren van de verschillende secties van een orkest maar die er ook in slaagt verschillende instellingen, culturen en talen te harmoniseren.
Em 2017 a Deutsche Grammophon reuniu num duplo CD 'Expo 1' alguns dos mais importantes compositores contemporâneos. No disco está presente Rui Massena com a composição 'Valsa', que faz originalmente parte do álbum 'Ensemble' e assim o maestro português encontra-se ao lado de nomes como Max Richter, Jóhann Jóhannsson e John Cage. Rui Massena é assim reconhecido como um dos grandes compositores do atual panorama da música clássica e um maestro que não se limita a dirigir as diferentes secções da orquestra, mas que sabe harmonizar diferentes posturas, culturas e linguagens.
In november zal een nieuw album van Rui Massena in de winkels liggen, 'III', dat de muzikant pas begin februari in Portugal live zal voorstellen. Ondertussen komt Rui Massena in België zijn 'Ensemble' voorstellen aan het Belgisch publiek:
- op 23/11 in Dendermonde: www.ccbelgica.be
- op 24/11 in Ternat: www.ccdeploter.be
Em novembro vai chegar às lojas um novo álbum de Rui Massena, 'III', que o músico vai apresentar nos palcos em Portugal no início de fevereiro do próximo ano. Entretanto, durante o mês de novembro, Rui Massena estará na Bélgica para apresentar 'Ensemble' ao público Belga:
- no dia 23/11 em Dendermonde: www.ccbelgica.be
- no dia 24/11 em Ternat: www.ccdeploter.be

Geen opmerkingen:

Een reactie posten