LETTERS IN STEEN EN PORTUGAL

WELKOM - SEJA BEM-VINDO

Van Jeroen Boudens leerde ik letters in steen verwerken. Muziek bracht mij naar Portugal waar ik verliefd werd op het land, zijn inwoners en fado. Van deze passies heb ik een cocktail gemaakt, met behoorlijk wat muziek toegevoegd. Welkom op deze blog waar je hopelijk ook jouw ding vindt. Het letterkappen is echter al een tijdje beperkt door een hardnekkige tendinitis...

Jeroen Boudens ensinou-me a escultura das letras em pedra. A música trouxe me a Portugal onde apaixonei-me pelo paÍs, pelos habitantes e pelo fado. Destas paixões fiz um cocktail, colocando bastante música. Seja bem-vindo neste blog e espero que vá gostar. No entant, há algum tempo a esculptura de letras tem sido limitada por uma tendinite teimosa.... (Sou belga, então peço desculpa por erros de tradução)

31 okt 2012

JORGE FERNANDO   “CHAMAM-LHE FADO”

Over het belang van Jorge Fernando voor de Portugese muziek had ik het hier reeds uitgebreid (mei 2011). Op “Chamam-lhe fado”, zijn 12de en recentste cd, gaat hij opnieuw op zoek naar een fusie van verschillende muzikale stijlen. Het werd een kruisbestuiving van fado met soul, gospel, rap en hip-hop. Op het album gaat Fernando in duet met Nu Soul Family, Fausto en Expensive Soul.



Já tratei sobre a importância de Jorge Fernando para a música Portuguesa (Maio de 2011). No “Chamam-lhe fado”, o seu 12º e mais recente álbum, ele procurou uma fusão de diferentes estilos musicais. Resultou num cruzamento de fado com soul, gospel, rap e hip-hop. No álbum há duetos com Nu Família Soul, Fausto e Expensive Soul.
   
Chamam-lhe Fado  (Letra e música de Jorge Fernando)
No peito abre um suspiro e o povo entoa
Só há uma Lisboa, só há uma Lisboa
Consigo traz um mistério bem guardado
Chamam-lhe fado, chamam-lhe fado

E as noites consumidas p’la dolência
De pôr nas almas, triste transparência
Como pecado, pecado

Ai ausência de mim
Com as dores onde eu confronto
O meu ser perto do fim
E pronto, e pronto

Tentei crer na oração que o povo rege
Eu sei-me herege, eu sei-me herege
São frases a bailar à flor da mente
Tão tristemente, tão tristemente

Acordes que às palavras dão sentido
Num pulsar de trinados e gemidos
De amores perdidos, perdidos

Een diepe verzuchting en het volk heft een lied aan
Er is slechts één Lissabon, er is slechts één Lissabon
Het draagt een goed bewaard mysterie met zich
Ze noemen het fado, ze noemen het fado

En de nachten verteerd door droefnis
die zich nestelt in de ziel, trieste transparantie
Als een zonde, een zonde

Ah ik verlies mezelf
In de pijnen waarmee ik mijn bestaan
Confronteer met een nakend einde
En dat is het, klaar

Ik probeerde geloof in gebed dat mensen leidt
Ik ken mezelf als een ketter, een ketter
Het zijn zinnen om spiritueel op te dansen
Zo triest, zo triest

Akkoorden die aan woorden betekenis geven
In een impuls van gekwetter en gejammer
Van verloren liefdes, verloren
                                                              (eigen vertaling)

Geen opmerkingen:

Een reactie posten