LETTERS IN STEEN EN PORTUGAL

WELKOM - SEJA BEM-VINDO

Van Jeroen Boudens leerde ik letters in steen verwerken. Muziek bracht mij naar Portugal waar ik verliefd werd op het land, zijn inwoners en fado. Van deze passies heb ik een cocktail gemaakt, met behoorlijk wat muziek toegevoegd. Welkom op deze blog waar je hopelijk ook jouw ding vindt. Het letterkappen is echter al een tijdje beperkt door een hardnekkige tendinitis...

Jeroen Boudens ensinou-me a escultura das letras em pedra. A música trouxe me a Portugal onde apaixonei-me pelo paÍs, pelos habitantes e pelo fado. Destas paixões fiz um cocktail, colocando bastante música. Seja bem-vindo neste blog e espero que vá gostar. No entant, há algum tempo a esculptura de letras tem sido limitada por uma tendinite teimosa.... (Sou belga, então peço desculpa por erros de tradução)

23 nov 2011

FERNANDO LAMEIRINHAS
Een portugees in de lage landen - Um Português nas terras baixas

Deze getalenteerde zanger-schrijver-muzikant ziet in 1944 het levenslicht in Porto. Zijn vader revolteert tegen het regime Salazar en dient met zijn gezin het land te ontvluchten in 1959. Zo belandt de 15-jarige Fernando in het belgische Charleroi, waar hij in contact komt met verschillende andere culturen. Zijn eerste muzikale stappen zet hij met een Italiaanse gitaarleraar. Muziek wordt een passie en samen met zijn jongere broer António vormt hij het duo Jess & James, dat europese hits scoort met “Move” (1967) en “Something for nothing” (1968). Het leven als pop-muzikant bevalt Fernando echter niet en hij trekt als straatmuzikant naar Londen. Hij hoort er de Braziliaanse muziek van, onder andere, Gilberto Gil en Caetano Veloso en ontdekt opnieuw zijn eigen Portugese roots. In 1975 belandt hij met zijn broer in Amsterdam en gaat bij Sail-Joia spelen, een latin-pop groep die jarenlang als huisorkest van de Melkweg en de Kosmos fungeert. De groep scoort één grote hit, Amsterdão, een compositie van Fernando, die later door Johan Verminnen vertaald wordt als “Ik voel me goed” en ook in Vlaanderen een grote hit wordt.
Vanaf de jaren 90 gaat hij definitief zijn eigen weg met muziek die gebaseerd is op fado, maar sterk  beïnvloed door blues, jazz, Kaapverdiaanse morna en Braziliaanse muziek. Hij werkte samen met onder andere Frank Boeijen, Bløf, Paul de Leeuw en Raymond van het Groenewoud. Vorig jaar werd hij door Stef Bos in Zuid-Afrika uitgenodigd voor de ‘Cape Connection-tour’ en in september kwam zijn nieuwste cd uit, Eterno.




Este cantor-compositor-músico talentoso vê a luz do dia em 1944 no Porto. O seu pai revolta-se contra o regime de Salazar e tem que fugir do país com a família em 1959. Assim Fernando, com 15 anos, chega em Charleroi, na Bélgica, onde entra em contacto com diferentes culturas. Deu os seus primeiros passos musicais com um professor de guitarra italiano. A música torna-se uma paixão e com António, o seu irmão mais novo, ele forma o duo Jess & James, que marcou hits na Europa com "Move" (1967) e " Something for nothing " (1968).  Mas Fernando não gosta muito da vida de um músico pop e vai viver em Londres como músico de rua. Lá ele ouve música brasileira de, entre outros, Gilberto Gil e Caetano Veloso, e redescobre suas raízes portuguesas. Em 1975 ele chega com seu irmão em Amsterdão e vai tocar na banda Sail-Joia, um grupo latino-pop que durante anos vai atuar como banda da casa no Melkweg e no Kosmos. O grupo marca um hit maior, Amsterdão, uma composição de Fernando. Mais tarde Johan Verminnen vai traduzi-lo como "Ik voel me goed" e também na Flandres torna-se um grande sucesso. A partir dos anos 90 finalmente segue o seu próprio caminho com música baseada no fado, mas fortemente influenciada pelo blues e jazz, pela morna cabo-verdiana e pela música brasileira. Ele já trabalhou com, entre outros, Frank Boeijen, Bløf, Paul de Leeuw en Raymond van het Groenewoud. No ano passado foi convidado por Stef Bos na África do Sul na ‘Cape Connection-tour’ e em Setembro lançou o seu albúm mais recente, Eterno.

“Abraça-me / Omhels me” : portugees en nederlands gaan best samen.
"Abraça-me / Omhels me" : Português e Neerlandês dão-se bem.
(bron /fonte: youtube.com/watch?v=K_L75OWXe88&feature=related)

Geen opmerkingen:

Een reactie posten