12 mei 2018

PEDRO BRANCO BRENGT DEBUUTPLAAT UIT
PEDRO BRANCO EDITA DISCO DE ESTREIA
Met zijn 51 jaar en na 30 jaar in de muziek brengt de singer-songwriter zijn eerste album met eigen nummers uit. Hij werd altijd al beïnvloed door bekende auteurs als Zeca Afonso, Fausto of zijn eigenste vader José Mário Branco, die zelf zijn carrière 50 jaar geleden begon. Pedro werkte al samen met artiesten als Jorge Palma, Rui Veloso, Rodrigo Leão en Sérgio Godinho, maar nam nu eindelijk een album op met 14 van zijn vele eigen composities.
Com 51 anos e ao fim de 30 anos na música, o cantautor edita o seu primeiro disco de originais. Desde sempre foi influenciado por autores de referência, como Zeca Afonso, Fausto ou o seu próprio pai José Mário Branco, que começou a sua carreira há cinco décadas. Pedro colaborou com artistas como Jorge Palma, Rui Veloso, Rodrigo Leão e Sérgio Godinho, mas finalmente gravou um disco com 14 das suas inúmeras canções originais.

Voor dit debuut kan Pedro Branco rekenen op verschillende bevriende musici: Carlos Alberto Moniz, Rogério Charraz, João Afonso, en Ana Lains, die te gast is in het nummer 'O Outro Lado'.
Para esta obra de estreia Pedro Branco pode contar com vários músicos amigos: Carlos Alberto Moniz, Rogério Charraz, João Afonso, entre outros e Ana Lains que é a convidada no tema 'O Outro Lado'.

O OUTRO LADO
Pode alguém ser só metade
sorrir sem estar contente
pode alguém dizer verdade
quando todo mundo minta?

Vem deitar-te ao meu lado
vem contar-me o teu segredo
quero sentir-me abraçado
contigo eu não sinto medo

Podes tu saber contar
a história mais querida
dar-me a mão e completar
o outro lado da minha vida?
            © Letra: Pedro Branco
DE ANDERE KANT
Kan iemand slechts half zijn
lachen zonder tevreden te zijn
kan iemand waarheid vertellen
als iedereen liegt?

Kom leg je hier bij mij
en vertel me jou geheim
ik wil me geknuffeld voelen
met jou ben ik niet bang

Zou jij me het allerliefste
verhaal kunnen vertellen
mij je hand geven en de
andere kant van mijn leven invullen?
          © Tekst: Pedro Branco - eigen vertaling

Geen opmerkingen:

Een reactie posten