SAUDADE - SAUDADE

Primeiras tentativas de esculpir letras em relevo. No curso, quando tinha que pensar numa palavra, espontaneamente pensei nesta, o sentimento nacional de Portugal, tão difícil de traduzir. O autor brasileiro João Guimarães Rosa disse uma vez : « Saudade é ser, depois de ter » . Talvez isso chegue perto do essencial.
Meteen al de tweede reactie nadat ik vandaag uw blog ontdekte. Ik heb altijd gedacht dat je het woord saudade ook zou kunnen zien als de Portugese versie van het "blues-gevoel", zoals je ook fado zou kunnen zien als de portugese versie van de bluesmuziek.
BeantwoordenVerwijderenHet lijkt me dat in tegenstelling tot veel andere "mediterrane" culturen de Portugese introverter is.
Verder mijn respect voor uw website, die zeer interessant en inspirerend is!