LETTERS IN STEEN EN PORTUGAL

WELKOM - SEJA BEM-VINDO

Van Jeroen Boudens leerde ik letters in steen verwerken. Muziek bracht mij naar Portugal waar ik verliefd werd op het land, zijn inwoners en fado. Van deze passies heb ik een cocktail gemaakt, met behoorlijk wat muziek toegevoegd. Welkom op deze blog waar je hopelijk ook jouw ding vindt. Het letterkappen is echter al een tijdje beperkt door een hardnekkige tendinitis...

Jeroen Boudens ensinou-me a escultura das letras em pedra. A música trouxe me a Portugal onde apaixonei-me pelo paÍs, pelos habitantes e pelo fado. Destas paixões fiz um cocktail, colocando bastante música. Seja bem-vindo neste blog e espero que vá gostar. No entant, há algum tempo a esculptura de letras tem sido limitada por uma tendinite teimosa.... (Sou belga, então peço desculpa por erros de tradução)

31 okt 2012

JORGE FERNANDO   “CHAMAM-LHE FADO”

Over het belang van Jorge Fernando voor de Portugese muziek had ik het hier reeds uitgebreid (mei 2011). Op “Chamam-lhe fado”, zijn 12de en recentste cd, gaat hij opnieuw op zoek naar een fusie van verschillende muzikale stijlen. Het werd een kruisbestuiving van fado met soul, gospel, rap en hip-hop. Op het album gaat Fernando in duet met Nu Soul Family, Fausto en Expensive Soul.



Já tratei sobre a importância de Jorge Fernando para a música Portuguesa (Maio de 2011). No “Chamam-lhe fado”, o seu 12º e mais recente álbum, ele procurou uma fusão de diferentes estilos musicais. Resultou num cruzamento de fado com soul, gospel, rap e hip-hop. No álbum há duetos com Nu Família Soul, Fausto e Expensive Soul.
   
Chamam-lhe Fado  (Letra e música de Jorge Fernando)
No peito abre um suspiro e o povo entoa
Só há uma Lisboa, só há uma Lisboa
Consigo traz um mistério bem guardado
Chamam-lhe fado, chamam-lhe fado

E as noites consumidas p’la dolência
De pôr nas almas, triste transparência
Como pecado, pecado

Ai ausência de mim
Com as dores onde eu confronto
O meu ser perto do fim
E pronto, e pronto

Tentei crer na oração que o povo rege
Eu sei-me herege, eu sei-me herege
São frases a bailar à flor da mente
Tão tristemente, tão tristemente

Acordes que às palavras dão sentido
Num pulsar de trinados e gemidos
De amores perdidos, perdidos

Een diepe verzuchting en het volk heft een lied aan
Er is slechts één Lissabon, er is slechts één Lissabon
Het draagt een goed bewaard mysterie met zich
Ze noemen het fado, ze noemen het fado

En de nachten verteerd door droefnis
die zich nestelt in de ziel, trieste transparantie
Als een zonde, een zonde

Ah ik verlies mezelf
In de pijnen waarmee ik mijn bestaan
Confronteer met een nakend einde
En dat is het, klaar

Ik probeerde geloof in gebed dat mensen leidt
Ik ken mezelf als een ketter, een ketter
Het zijn zinnen om spiritueel op te dansen
Zo triest, zo triest

Akkoorden die aan woorden betekenis geven
In een impuls van gekwetter en gejammer
Van verloren liefdes, verloren
                                                              (eigen vertaling)

26 okt 2012

DESFADO, NIEUW ALBUM VAN ANA MOURA
DESFADO, NOVO ÁLBUM DE ANA MOURA

De nieuwe cd van de fadista is één van de meest verwachte platen van dit jaar en wordt op 12 november uitgebracht.

Ana Moura trok naar Los Angeles voor opnames in de Henson Recording Studios en de nieuwe plaat wordt geproduced door Larry Klein, die reeds werkte met artiesten als Joni Mitchel, Tracy Chapman en Herbie Hancock.

Ze nodigde bovendien enkele van de beste componisten uit  van de Portugese muziekscene: Pedro da Silva Martins (Deolinda), Nuno Figueiredo e Jorge Benvinda (Virgem Suta), Miguel Araújo (Azeitonas), Luísa Sobral, António Zambujo, Pedro Abrunhosa, Aldina Duarte, Manuela de Freitas, Nuno Miguel Guedes, Mário Rainho, Tozé Brito e Márcia.
Dit alles zorgt voor grote verwachtingen en de recent uitgebrachte single «Até ao Verão» (tekst en muziek van  Márcia Santos) lijkt dit te rechtvaardigen.

(bron/fonte :  youtube.com/watch?v=bjK1CkJ7l9k&feature=share)

O novo disco da fadista é já um dos álbuns mais aguardados do ano, com lançamento previsto para o dia 12 de novembro.

Ana Moura foi a Los Angeles para gravar nos Henson Recording Studios e o novo trabalho é produzido por Larry Klein, que já trabalhou com Joni Mitchel, Tracy Chapman e Herbie Hancock, entre outros.

Além disso, convidou alguns dos melhores compositores da música portuguesa: Pedro da Silva Martins (Deolinda), Nuno Figueiredo e Jorge Benvinda (Virgem Suta), Miguel Araújo (Azeitonas), Luísa Sobral, António Zambujo, Pedro Abrunhosa, Aldina Duarte, Manuela de Freitas, Nuno Miguel Guedes, Mário Rainho, Tozé Brito e Márcia.
Tudo isso faz com que o disco é esperado com grande interesse e o single recentemente lançado, «Até ao Verão» (letra e música de Márcia Santos) parece justificá-lo.

13 okt 2012

HET HEDEN IS EEN GESCHENK
O PRESENTE É UM PRESENTE

In het portugees betekent ‘presente’ zowel heden als geschenk.
Ik was een tijdje bezig aan deze steen, zij het met tussenpozen, en heb precies in die periode aan den lijve ondervonden dat het maar al te waar is, ondanks alles wat tegen zit!
Het volgende gedicht van Geraldo Eustáquio de Souza deed me er toch wel even over nadenken.

Fui ocupado com esta pedra durante algum tempo, seja de intervalos, e exactamente durante este período aprendi, a minha própria custa, que é assim, apesar de tudo que corra mal! O poema seguinte de Eustáquio Geraldo de Souza fez-me pensar nisso.
(bron/fonte : youtube.com/watch?v=86NFk51Fr34&feature=related)

A IDADE DE SER FELIZ

Existe somente uma idade para a gente ser feliz
somente uma época na vida de cada pessoa
em que é possível sonhar e fazer planos
e ter energia bastante para realizá-los
a despeito de todas as dificuldades e obstáculos

Uma só idade para a gente se encantar com a vida
e viver apaixonadamente
e desfrutar tudo com toda intensidade
sem medo nem culpa de sentir prazer

Fase dourada em que a gente pode criar e recriar a vida
à nossa própria imagem e semelhança
e vestir-se com todas as cores
e entregar-se a todos os amores
sem preconceito ou pudor

Tempo de entusiasmo e de coragem
em que todo desafio é mais um convite à luta
que a gente enfrenta com toda a disposição de tentar algo novo,
de novo e de novo, e quantas vezes for preciso

Essa idade, tão fugaz na vida da gente,
chama-se presente,
e tem apenas a duração do instante que passa ...

DE LEEFTIJD VAN GELUK

Er is slechts één leeftijd om gelukkig te zijn
slechts één periode in ieders leven
waarin we kunnen dromen en plannen maken
met voldoende energie om ze uit te voeren
ondanks alle moeilijkheden en obstakels

 Slechts één leeftijd om ons in het leven wentelen
 en het hartstochtelijk te ervaren
 om alles intens te beleven
 zonder angst of wroeging voor genot

 Gouden fase om het leven te creëren en hercreëren
 naar ons eigen beeld en gelijkenis
 om ons te tooien in alle kleuren
 en over te leveren aan alle hartstocht
 zonder vooroordeel of schaamte

Tijd van enthousiasme en moed
waarin elke uitdaging een uitnodiging is voor de strijd
die we aangaan met de wil om iets nieuws te proberen,
opnieuw en opnieuw, zo vaak als nodig

 Deze leeftijd, zo vluchtig in ons leven,
 heet het heden,
 en duurt slechts met moment dat het passeert ...
                                       (eigen vertaling)

 




















 

5 okt 2012

NIEUWE FADO EN ELECTRONISCHE MUZIEK
FADO NOVO E MÚSICA ELECTRÓNICA


www.luxfragil.com
Nicolas Jaar (geboren in 1990, New York) is een veelbelovende Amerikaans-Chileense elektronica-artiest, die op zijn 19ste reeds zijn eigen muzieklabel oprichtte (Clown and Sunset). Hij stond dit jaar reeds op Pukkelpop en was recent ook te gast in de trendy club LuxFrágil in Lissabon.
Een onverwachte gast daar was Gisela João, zangeres van Atlantihda, één van die projecten die nieuwe wegen zoeken voor de fado. Ze brachten er “Os Vampiros”, een nummer van Zeca Afonso, in een niet alledaagse versie.

O americano-chileno Nicolas Jaar (nascido em Nova York, 1990) é um artista promissor da música eletrónica, que, com apenas 19 anos, já fundou o seu próprio label (Clown e Sunset). Este ano ele já foi no palco do festival belga Pukkelpop e actuou recentemente no clube trendy LuxFrágil em Lisboa.
Lá uma convidada inesperada era Gisela João, a cantora dos Atlantihda, um desses projectos que estão à procura de novos caminhos para o fado. Apresentaram "Os Vampiros", uma canção de Zeca Afonso, numa versão incomum.
Zo verrassend was het dan toch weer niet. Nicolas stond vorig jaar op de affiche van het festival “Super Bock Super Rock” in Lissabon en  zag toen Carminho bezig in een fadoclub in Alfama. Twee dagen later was zij de verrassings-act op zijn concert in LuxFrágil.
Mas não é tão surpreendente que parece. Em 2011 Nicolas estava no cartaz do festival "Super Bock Super Rock" em Lisboa e viu a Carminho actuar num clube de fado em Alfama. Dois dias depois, ela foi convidada surpresa no concerto dele no LuxFrágil.