LETTERS IN STEEN EN PORTUGAL

WELKOM - SEJA BEM-VINDO

Van Jeroen Boudens leerde ik letters in steen verwerken. Muziek bracht mij naar Portugal waar ik verliefd werd op het land, zijn inwoners en fado. Van deze passies heb ik een cocktail gemaakt, met behoorlijk wat muziek toegevoegd. Welkom op deze blog waar je hopelijk ook jouw ding vindt. Het letterkappen is echter al een tijdje beperkt door een hardnekkige tendinitis...

Jeroen Boudens ensinou-me a escultura das letras em pedra. A música trouxe me a Portugal onde apaixonei-me pelo paÍs, pelos habitantes e pelo fado. Destas paixões fiz um cocktail, colocando bastante música. Seja bem-vindo neste blog e espero que vá gostar. No entant, há algum tempo a esculptura de letras tem sido limitada por uma tendinite teimosa.... (Sou belga, então peço desculpa por erros de tradução)

28 nov 2014

CANTE ALENTEJANO ERKEND ALS CULTUREEL IMMATERIËEL WERELDERFGOED

CANTE ALENTEJANO É PATRIMÓNIO CULTURAL IMATERIAL DA HUMANIDADE
De Cante Alentejano, een polyfone zang die muziek en poëzie samenbrengt zonder gebruik van instrumenten,  is gisteren door UNESCO erkend als immaterieel cultureel werelderfgoed. Er bestaan verschillende theorieën over de oorsprong, die de Cante Alentejano in verband brengen met de vroegere Arabische aanwezigheid in Portugal  en de gregoriaanse koorzang, andere musicologen wijzen op primitievere pre-christelijke en mogelijke pre-romeinse aspecten. Algemeen wordt Serpa beschouwd als de hoofdstad van de Cante Alentejano.
Het belangrijkste werk over de cante werd geschreven door padre António Marvão, ‘Estudos sobre o Cante Alentejano’. Een fragment: “Deze cultuur vertolkt een perfect beeld van het Alentejaanse volk, in zijn dagelijks leven, al eeuwen lang, dat levendig blijft, in al zijn sentimentele en nostalgische schoonheid, dat de mensen bekoorde en hen deed werken, zingen, huilen, lijden, bidden en sterven, in een epos  passend in het leed van een nieuwe, zij het rustige, epiek”
De Cante Alentejo is een volkse koorzang, meestal uitgevoerd door groepen mannen, maar er zijn ook vrouwelijke en gemengde groepen, die “de navelstreng-binding portretteert van de werkmens met moeder aarde”.
De Cante heeft ook een sterk sociaal geëngageerde traditie. Er is dan ook een, zij het weinig bekende, link met de Anjerrevolutie van 1974. Ontdek het in deze videoclip.      



O Cante Alentejano, um canto polifónico sem recurso a instrumentos e que incorpora música e poesia, ontem foi classificado como Património Cultural Imaterial da Humanidade pela UNESCO.
Existem várias teorias sobre a origem, que ligam o Cante Alentejano à antiga presença árabe em Portugal e à prática coralista gregoriana, outros musicólogos apontam aspetos bem mais primitivos, pré-cristãos e possivelmente mesmo pré-romanos. Em geral Serpa é considerada a ‘capital’ do Cante Alentejano.
A obra mais significante sobre o cante foi escrita pelo padre António Marvão, ‘Estudos sobre o Cante Alentejano’. Um fragmento: “Esta cultura traduz a perfeita imagem do povo alentejano, no seu quotidiano, durante séculos, e que se mantém viva, em toda a sua beleza sentimental e nostálgica, que embalou, a sua gente, a fez trabalhar, cantar, chorar, sofrer rezar e morrer, numa epopeia bem digna da pena de um novo ainda que rústico épico”.
O Cante Alentejano é um cante coletivo popular, cantado vulgarmente por grupos de homens, embora existam também grupos femininos e mistos e que “retrata a ligação umbilical do trabalhador com a terra-mãe”.
Cante também tem uma tradição sócio-política forte. Há uma ligação, embora seja pouco conhecida, com a Revolução dos Cravos de 1974. Descubra-a neste vídeo.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten